Provérbios 1

Jewish Publication Society AT (JPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 THE PROVERBS of Solomon the son of David, king of Israel;
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi e rei de Israel.
2 To know wisdom and instruction; to comprehend the words of understanding;
2 Estes provérbios nos ajudam a dar valor à sabedoria e aos bons conselhos e a entender os pensamentos mais profundos.
3 To receive the discipline of wisdom, justice, and right, and equity;
3 Eles nos ensinam a vivermos de maneira inteligente e a sermos corretos, justos e honestos.
4 To give prudence to the simple, to the young man knowledge and discretion;
4 Podem também tornar sábia uma pessoa sem experiência e ensinar os moços a serem ajuizados.
5 That the wise man may hear, and increase in learning, and the man of understanding may attain unto wise counsels;
5 Estes provérbios aumentam a sabedoria dos sábios e orientam os instruídos,
6 To understand a proverb, and a figure; the words of the wise, and their dark sayings.
6 fazendo que entendam o significado escondido dos provérbios e dos ditados e compreendam os mistérios que os estudiosos procuram explicar.
7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge; but the foolish despise wisdom and discipline.
7 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Os tolos desprezam a sabedoria e não querem aprender.
8 Hear, my son, the instruction of thy father, and forsake not the teaching of thy mother;
8 Meu filho, escute o que o seu pai ensina e preste atenção no que a sua mãe diz.
9 For they shall be a chaplet of grace unto thy head, and chains about thy neck.
9 Os ensinamentos deles vão aperfeiçoar o seu caráter, assim como um belo turbante ou um colar melhoram a sua aparência.
10 My son, if sinners entice thee, consent thou not.
10 Filho, se homens perversos quiserem tentar você, não deixe.
11 If they say: 'Come with us, let us lie in wait for blood, let us lurk for the innocent without cause;
11 Eles poderão dizer: “Venha, vamos matar alguém! Vamos nos divertir atacando pessoas inocentes!
12 Let us swallow them up alive as the grave, and whole, as those that go down into the pit;
12 Estarão vivas e com saúde quando as encontrarmos, mas nós acabaremos com elas.
13 We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil;
13 Acharemos todo tipo de riquezas e encheremos as nossas casas com as coisas roubadas.
14 Cast in thy lot among us; let us all have one purse'--
14 Venha com a gente, que nós repartiremos o que roubarmos!”
15 My son, walk not thou in the way with them, restrain thy foot from their path;
15 Filho, não ande com gente dessa laia. Fique longe deles.
16 For their feet run to evil, and they make haste to shed blood.
16 Eles têm pressa de fazer o mal e estão sempre prontos para matar.
17 For in vain the net is spread in the eyes of any bird;
17 Não adianta armar uma arapuca enquanto o passarinho estiver olhando.
18 And these lie in wait for their own blood, they lurk for their own lives.
18 No entanto esses homens estão preparando uma armadilha onde eles mesmos morrerão.
19 So are the ways of every one that is greedy of gain; it taketh away the life of the owners thereof.
19 O que acontece com quem fica rico por meio da violência é isto: acaba sendo morto.
20 Wisdom crieth aloud in the streets, she uttereth her voice in the broad places;
20 Escutem! A Sabedoria está gritando nas ruas e nas praças.
21 She calleth at the head of the noisy streets, at the entrances of the gates, in the city, she uttereth her words:
21 Nos portões das cidades e em todos os lugares onde o povo se reúne, ela está gritando alto, assim:
22 'How long, ye thoughtless, will ye love thoughtlessness? And how long will scorners delight them in scorning, and fools hate knowledge?
22 — Gente louca! Até quando vocês continuarão nesta loucura? Até quando terão prazer em zombar da sabedoria? Será que nunca aprenderão?
23 Turn you at my reproof; behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
23 Escutem quando eu os corrijo. Eu darei bons conselhos e repartirei a minha sabedoria com vocês.
24 Because I have called, and ye refused, I have stretched out my hand, and no man attended,
24 Eu chamei e convidei, mas vocês não me ouviram e não me deram atenção.
25 But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof;
25 Vocês rejeitaram todos os meus conselhos e não quiseram que eu os corrigisse.
26 I also, in your calamity, will laugh, I will mock when your dread cometh;
26 Assim, quando estiverem em dificuldades, eu rirei; e, quando o terror chegar, eu caçoarei de vocês.
27 When your dread cometh as a storm, and your calamity cometh on as a whirlwind; when trouble and distress come upon you.
27 Zombarei de vocês quando o terror vier como uma tempestade, trazendo fortes ventos de dificuldades. Eu rirei quando estiverem passando por sofrimentos e aflições.
28 Then will they call me, but I will not answer, they will seek me earnestly, but they shall not find me.
28 Então vocês me chamarão, mas eu, a Sabedoria, não responderei. Vão procurar por toda parte, porém não me encontrarão.
29 For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD;
29 Vocês não quiseram a sabedoria e sempre se recusaram a temer a Deus , o Senhor .
30 They would none of my counsel, they despised all my reproof.
30 Não aceitaram os meus conselhos, nem prestaram atenção quando os corrigi.
31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
31 Portanto, receberão o que merecem e ficarão aborrecidos com as coisas que fizeram.
32 For the waywardness of the thoughtless shall slay them, and the confidence of fools shall destroy them.
32 Os tolos morrem porque rejeitam a sabedoria; os que não têm juízo são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 But whoso hearkeneth unto me shall dwell securely, and shall be quiet without fear of evil.'
33 Mas quem me ouvir terá segurança, viverá tranquilo e não terá motivo para ter medo de nada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.