Provérbios 15

Jewish Publication Society AT (JPS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A soft answer turneth away wrath; but a grievous word stirreth up anger.
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 The tongue of the wise useth knowledge aright; but the mouth of fools poureth out foolishness.
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 The eyes of the LORD are in every place, keeping watch upon the evil and the good.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 A soothing tongue is a tree of life; but perverseness therein is a wound to the spirit.
4 Uma língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela quebranta o espírito.
5 A fool despiseth his father's correction; but he that regardeth reproof is prudent.
5 O tolo despreza a correção de seu pai, mas o que observa a repreensão prudentemente se haverá.
6 In the house of the righteous is much treasure; but in the revenues of the wicked is trouble.
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos frutos do ímpio há perturbação.
7 The lips of the wise disperse knowledge; but the heart of the foolish is not stedfast.
7 Os lábios dos sábios derramarão o conhecimento, mas o coração dos tolos não fará assim.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD; but the prayer of the upright is His delight.
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor , mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 The way of the wicked is an abomination to the LORD; but He loveth him that followeth after righteousness.
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor , mas ele ama o que segue a justiça.
10 There is grievous correction for him that forsaketh the way; and he that hateth reproof shall die.
10 Correção molesta há para o que deixa a vereda, e o que aborrece a repreensão morrerá.
11 The nether-world and Destruction are before the LORD; how much more then the hearts of the children of men!
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor ; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 A scorner loveth not to be reproved; he will not go unto the wise.
12 Não ama o escarnecedor aquele que o repreende, nem se chegará para os sábios.
13 A merry heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas, pela dor do coração, o espírito se abate.
14 The heart of him that hath discernment seeketh knowledge; but the mouth of fools feedeth on folly.
14 O coração sábio buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 All the days of the poor are evil; but he that is of a merry heart hath a continual feast.
15 Todos os dias do aflito são maus, mas o de coração alegre tem um banquete contínuo.
16 Better is little with the fear of the LORD, than great treasure and turmoil therewith.
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
17 Melhor é a comida de hortaliça onde há amor do que o boi gordo e, com ele, o ódio.
18 A wrathful man stirreth up discord; but he that is slow to anger appeaseth strife.
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 The way of the sluggard is as though hedged by thorns; but the path of the upright is even.
19 O caminho do preguiçoso é como a sebe de espinhos, mas a vereda dos retos está bem-igualada.
20 A wise son maketh a glad father; but a foolish man despiseth his mother.
20 O filho sábio alegrará a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Folly is joy to him that lacketh understanding; but a man of discernment walketh straightforwards.
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem sábio anda retamente.
22 For want of counsel purposes are frustrated; but in the multitude of counsellors they are established.
22 Onde não há conselho os projetos saem vãos, mas, com a multidão de conselheiros, se confirmarão.
23 A man hath joy in the answer of his mouth; and a word in due season, how good is it!
23 O homem se alegra na resposta da sua boca, e a palavra, a seu tempo, quão boa é!
24 The path of life goeth upward for the wise, that he may depart from the nether-world beneath.
24 Para o sábio, o caminho da vida é para cima, para que ele se desvie do inferno que está embaixo.
25 The LORD will pluck up the house of the proud; but He will establish the border of the widow.
25 O Senhor arrancará a casa dos soberbos, mas firmará a herança da viúva.
26 The thoughts of wickedness are an abomination to the LORD; but words of pleasantness are pure.
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos limpos são aprazíveis.
27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
27 O que se dá à cobiça perturba a sua casa, mas o que aborrece as dádivas viverá.
28 The heart of the righteous studieth to answer; but the mouth of the wicked poureth out evil things.
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos ímpios derrama em abundância coisas más.
29 The LORD is far from the wicked; but He heareth the prayer of the righteous.
29 Longe está o Senhor dos ímpios, mas escutará a oração dos justos.
30 The light of the eyes rejoiceth the heart; and a good report maketh the bones fat.
30 A luz dos olhos alegra o coração; a boa fama engorda os ossos.
31 The ear that hearkeneth to the reproof of life abideth among the wise.
31 Os ouvidos que escutam a repreensão da vida no meio dos sábios farão a sua morada.
32 He that refuseth correction despiseth his own soul; but he that hearkeneth to reproof getteth understanding.
32 O que rejeita a correção menospreza a sua alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour goeth humility.
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e diante da honra vai a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.