Provérbios 15

Jewish Publication Society AT (JPS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 A soft answer turneth away wrath; but a grievous word stirreth up anger.
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 The tongue of the wise useth knowledge aright; but the mouth of fools poureth out foolishness.
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 The eyes of the LORD are in every place, keeping watch upon the evil and the good.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 A soothing tongue is a tree of life; but perverseness therein is a wound to the spirit.
4 A língua benigna é árvore de vida, mas a perversidade nela deprime o espírito.
5 A fool despiseth his father's correction; but he that regardeth reproof is prudent.
5 O tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que observa a repreensão se haverá prudentemente.
6 In the house of the righteous is much treasure; but in the revenues of the wicked is trouble.
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos ganhos do ímpio há perturbação.
7 The lips of the wise disperse knowledge; but the heart of the foolish is not stedfast.
7 Os lábios dos sábios derramam o conhecimento, mas o coração dos tolos não faz assim.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD; but the prayer of the upright is His delight.
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor, mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 The way of the wicked is an abomination to the LORD; but He loveth him that followeth after righteousness.
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor, mas ao que segue a justiça ele ama.
10 There is grievous correction for him that forsaketh the way; and he that hateth reproof shall die.
10 Correção severa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 The nether-world and Destruction are before the LORD; how much more then the hearts of the children of men!
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 A scorner loveth not to be reproved; he will not go unto the wise.
12 O escarnecedor não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
13 A merry heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 The heart of him that hath discernment seeketh knowledge; but the mouth of fools feedeth on folly.
14 O coração entendido buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 All the days of the poor are evil; but he that is of a merry heart hath a continual feast.
15 Todos os dias do oprimido são maus, mas o coração alegre é um banquete contínuo.
16 Better is little with the fear of the LORD, than great treasure and turmoil therewith.
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
17 Melhor é a comida de hortaliça, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 A wrathful man stirreth up discord; but he that is slow to anger appeaseth strife.
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 The way of the sluggard is as though hedged by thorns; but the path of the upright is even.
19 O caminho do preguiçoso é cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é bem aplanada.
20 A wise son maketh a glad father; but a foolish man despiseth his mother.
20 O filho sábio alegra seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Folly is joy to him that lacketh understanding; but a man of discernment walketh straightforwards.
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem entendido anda retamente.
22 For want of counsel purposes are frustrated; but in the multitude of counsellors they are established.
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas havendo muitos conselheiros eles se firmam.
23 A man hath joy in the answer of his mouth; and a word in due season, how good is it!
23 O homem se alegra em responder bem, e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 The path of life goeth upward for the wise, that he may depart from the nether-world beneath.
24 Para o entendido, o caminho da vida leva para cima, para que se desvie do inferno em baixo.
25 The LORD will pluck up the house of the proud; but He will establish the border of the widow.
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece o termo da viúva.
26 The thoughts of wickedness are an abomination to the LORD; but words of pleasantness are pure.
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos puros são aprazíveis.
27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
27 O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
28 The heart of the righteous studieth to answer; but the mouth of the wicked poureth out evil things.
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
29 The LORD is far from the wicked; but He heareth the prayer of the righteous.
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas a oração dos justos escutará.
30 The light of the eyes rejoiceth the heart; and a good report maketh the bones fat.
30 A luz dos olhos alegra o coração, a boa notícia fortalece os ossos.
31 The ear that hearkeneth to the reproof of life abideth among the wise.
31 Os ouvidos que atendem à repreensão da vida farão a sua morada no meio dos sábios.
32 He that refuseth correction despiseth his own soul; but he that hearkeneth to reproof getteth understanding.
32 O que rejeita a instrução menospreza a própria alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour goeth humility.
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e precedendo a honra vai a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.