1 Crônicas 25

Jewish Publication Society AT (JPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Moreover David and the captains of the host separated for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals; and the number of them that did the work according to their service was:
1 O rei Davi e os líderes dos levitas escolheram os seguintes grupos de famílias de levitas para dirigirem os cultos de adoração: Asafe, Hemã e Jedutum. Eles deviam anunciar as mensagens de Deus, acompanhados por música de harpas , liras e pratos. Esta é a lista dos homens escolhidos para este serviço:
2 of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph; under the hand of Asaph, who prophesied according to the direction of the king.
2 Os quatro filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Quem os dirigia era Asafe, que anunciava as mensagens de Deus quando o rei mandava.
3 Of Jeduthun: the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six; under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising the LORD.
3 Os seis filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias. Dirigidos pelo seu pai, eles anunciavam a mensagem de Deus, acompanhados por música de liras, e cantavam louvores e agradecimentos a Deus, o Senhor .
4 Of Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
4 Os catorze filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 all these were the sons of Heman the king's seer in the things pertaining to God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
5 Deus deu a Hemã, o profeta do rei, esses catorze filhos e também três filhas, conforme havia prometido, a fim de dar poder a Hemã.
6 All these were under the hands of their fathers for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the direction of the king--Asaph, Jeduthun, and Heman.
6 Todos os seus filhos cantavam nos serviços religiosos do Templo, tocando pratos, liras e harpas. Quem os dirigia era o pai. Asafe, Jedutum e Hemã estavam debaixo das ordens do rei.
7 And the number of them, with their brethren that were instructed in singing unto the LORD, even all that were skilful, was two hundred fourscore and eight.
7 Os músicos treinados para tocar instrumentos e cantar louvores a Deus, o Senhor , eram duzentos e oitenta e oito ao todo.
8 And they cast lots ward against ward , as well the small as the great, the teacher as the scholar.
8 Para organizar os turnos de serviço, todos eles tiraram sortes, tanto os jovens como os velhos, os já treinados e os principiantes.
9 Now the first lot came forth for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah; he and his brethren and sons were twelve;
9 — ausente —
10 The third to Zaccur, his sons and his brethren, twelve;
10 — ausente —
11 The fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve;
11 — ausente —
12 The fifth to Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
12 — ausente —
13 The sixth to Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;
13 — ausente —
14 The seventh to Jesarelah, his sons and his brethren, twelve;
14 — ausente —
15 The eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
15 — ausente —
16 The ninth to Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;
16 — ausente —
17 The tenth to Shimei, his sons and his brethren, twelve;
17 — ausente —
18 The eleventh to Azarel, his sons and his brethren, twelve;
18 — ausente —
19 The twelfth to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
19 — ausente —
20 For the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve;
20 — ausente —
21 For the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
21 — ausente —
22 For the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;
22 — ausente —
23 For the sixteenth to Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
23 — ausente —
24 For the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;
24 — ausente —
25 For the eighteenth to Hanani, his sons and his brethren, twelve;
25 — ausente —
26 For the nineteenth to Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
26 — ausente —
27 For the twentieth to Eliathah, his sons and his brethren, twelve;
27 — ausente —
28 For the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve;
28 — ausente —
29 For the two and twentieth to Giddalti, his sons and his brethren, twelve;
29 — ausente —
30 For the three and twentieth to Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;
30 — ausente —
31 For the four and twentieth to Romamti-ezer, his sons and his brethren, twelve.
31 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.