Tiago 5

jnje (JNJE) vs BKJ

Sair da comparação
1 ኤሴ ንቶ ኦቱምኒ ሜኖ ኦዶትዋ! አካማ ሻና ንቶስታ ዮኒር ስንና ቦርአ ቻግጋ ዋሱትዋ።
1 Ide, pois, agora vós, ricos, chorai e pranteai, por vossas misérias, que hão de vir sobre vós.
2 ኦቱምኒትስ ዙቴራ ኩፓና፤ ማይኒትሶን ደይ ኮኝማር ሙና።
2 As vossas riquezas estão corrompidas, e as vossas vestes estão comidas por traça.
3 ዋርቄንትሴዋ ብርንትሴ ደይ ሺራ ማጙናዋ። ባሪ ሽያስ ደይ ንቶስታ ዛላ ሲናናዋ። አሽንትሶን ደይ ጌኒማቶ ኪቹናዋ። ሀን ኮእኒ ዎናሲክቱ ኦትማ ዙቲሴትዋ።
3 O vosso ouro e a vossa prata estão corroídos; e a sua ferrugem dará testemunho contra vós, e comerá a vossa carne como se fosse fogo. Amontoastes tesouros para os últimos dias.
4 ኤሴ ኦዶትዋ! ፎሽኒትሶን ዙቲ ዎስትኛአሳ ዋጋ ንቶስታ ኩንፋት ቻግድፋዋ። ኤስ ባሶ ቻጋሶን ደይ ዙታምባሴ አሲስታ ሁግናባ ፋና ዳሚስ ኦዴዋ።
4 Eis que o pagamento dos trabalhadores que ceifaram os vossos campos, e que por vós foi retido por fraude, clama; e os clamores daqueles que ceifaram entraram nos ouvidos do Senhor Sabaoth.
5 ማአ ፎክናዋ ግራክና አቱንትሶን ሹክቶናክ ሆሬራ የሬ ጋቹኒማቶ ኩልሲትዋ።
5 Vivestes em prazer sobre a terra, e vos deleitastes; nutristes os vossos corações, como em um dia de matança.
6 ንቶትን ቱጋኦኖይ ካይም ማጝሱቤስ ፎንቶ ሜያኖን ማጝሱ ባሶስታ ካርኤቲ ደይ ዎርሴትዋ።
6 Condenastes e matastes o justo; e ele não vos resistiu.
7 አይታሳክቶኖ! ዳሚስ ዮና ካባኔን ፋኩትዋ። ቡልኛአስ ዳባስ ቤጋኒ እሮሴዋ ዬሹሲ እሮነ አስን ዳንና ማአ ጋና እማናኔን ፋክያክቱ ፎሽባሲ ጋናኖን ኦድፌዋ።
7 Sede, pois, pacientes, irmãos, até a vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, e o aguarda com longa paciência, até que receba a chuva temporã e serôdia.
8 ዳሚስ ዮና ባር ታእ ስንና ቦርአ ንቶ ደይ ኤሲስማቶ ፋኪራ አብድክ ችምማ ኦድትዋ።
8 Sede vós também pacientes, fortalecei os vossos corações; porque a vinda do Senhor está próxima.
9 አይታሳክቶኖ! ንቶስታ ማጝሱ ካቶኖይናማቶ ንቶትና ንቶትና ዎል ኡኙሶቲታዋ። ማጝሱ ካርኒ ባር ዮና ዎና ካርእዋ።
9 Irmãos, não vos queixeis uns contra os outros, a fim de que não sejais condenados. Contemplai o juiz que está à porta.
10 አይታሳክቶኖ! ዳሚሳ ሱናክ ማክሴ ራጁኒ ሜያ ሻናሶን ፋኪያክ ኤጴቶክ ቤሶ ስና ባሶትን ቢትዋ።
10 Tomai, meus irmãos, os profetas que falaram em nome do Senhor por exemplo de aflição e paciência.
11 ኤሲስማቶ ደይ ፋኒያክ ችምሜ ኣታ ባሶትንቱ፦ «ሱስቶዋ» ይፌኒዋ። እዮብ ደይ ኣካክ ፋኪናማቶ ኦደትዋ። ዳሚስ ደይ ኮእባስታ ባሪክ ዛግና ባሮን ቢትዋ። ዳሚስ ፋክር ደይ ኬናሽቴር ስንባሶንቱ ቤስፋዋ።
11 Eis que temos por felizes os que sofrem. Ouvistes sobre a paciência de Jó, e vistes o fim que o Senhor lhe deu; porque o Senhor é muito compassivo, e de terna misericórdia.
12 አይታሳክቶኖ! ዙታምባሴ አሲስታን ደናሎ ደን ሳማክ ወደይ ሀን ዳስታክ ወደይ ኦማ እሳ ዉዛክነ ቴዉትታዋ። ዎሉምኒትስ ኣ ስንፋናነ ኣ፤ እንዳነ ስንፋናነ እንዳነ ስኑንዋ። ኤካ ስና ሻካናነ ንቶስታ ማጝሱ ካቴርዋ።
12 Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis, nem pelo céu, nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; mas que o vosso sim seja sim, e o vosso não, não; para que não caiais em condenação.
13 ንቶ ጋነያሲ ራክኮ ባሳስታ ካርእና አሱ ፌፋናነ ሺጶዎዋ። ግሬት ፌ አሱ ፌፋናነ ባር ሀኦሲክ ጋላትኒ ጋማ ጋሞዎዋ።
13 Está alguém entre vós aflito? Que ore. Está alguém feliz? Que cante salmos.
14 ንቶ ጋነያሲን ሜትቴ አሱ ፌፋናነ ቤቴክርስታንኒ ኩርኡኒ ሜያኖን ባርኪ ቴጎዎዋ። ባሶ ደይ ዳሚሳ ሱናክ ዛይት ዎሽሬ ባሪክ ሺጶሶቶዋ።
14 Está alguém entre vós doente? Que chame os anciãos da igreja, e orem sobre ele, ungindo-o com óleo em nome do Senhor.
15 አማነሬ ሺጶስ ሜታኒስን ፋትርዋ። ዳሚስ ደይ ኤስ ሜሮባስን ባሪን ፋቱናዋ፤ ቦርእባ ፋፋናነ ደይ ባሪክ ፌሹን ኡስቶናዋ።
15 E a oração da fé salvará o doente, e o Senhor o levantará; e se ele houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.
16 ንቶትና ንቶትና ዎል ቦርእኒትሶን ሀርሙትዋ። ሜሮንትስን ፋሩትክ እሳይስ ኦሚሲክ ሺጶዎዋ። ኦኮ አሱኒ ሺጶስ ጋንባ ፋር ደይ አካማ ሁግናባ ፋርዋ።
16 Confessai as vossas culpas uns aos outros, e orai uns pelos outros, para que possais ser curados. A oração eficaz e fervorosa de um homem justo vale muito.
17 ኤልያስ እንኖነ ፌ አሱዋ፤ እሮ እችኖይናማቶ ዛጊግሬ ሺጴን ኬዝ ዎጋነዋ እሱን አስነ ዳስታክ እሮ ኣነ እቻዋ።
17 Elias era homem sujeito às mesmas paixões que nós, e ele orou fervorosamente pedindo que não chovesse, e não choveu sobre a terra por um espaço de três anos e seis meses.
18 ሄፕሳ ደይ ዎል ሌ ሺጴን ሳማን እሮ ኬሬዋ። ዳስ ደይ ሜያ ካይግዋ።
18 E ele orou outra vez, e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto.
19 አይታሳክቶኖ! ንቶስን እሳር ፉቶኒ ኡግናስታን ሻቴፋናነ ኦሚስ ደይ ኤስ አሱስን ዎልግፋናነ፤
19 Irmãos, se algum dentre vós se tem desviado da verdade, e alguém o converter,
20 ቦርእኛአስን ቦርባስን ዎልግፌ ባር ቦርእኛአሳ ካኖን ክቱስን ፉኤናማቶናዋ አካማ ቦርባሲ ፋኪያኖን ዳናናክ ዛግናማቶና አሩዎዋ።
20 saiba ele que, aquele que converte um pecador do erro do seu caminho, salvará da morte uma alma, e cobrirá uma multidão de pecados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.