Tiago 5

jnje (JNJE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ኤሴ ንቶ ኦቱምኒ ሜኖ ኦዶትዋ! አካማ ሻና ንቶስታ ዮኒር ስንና ቦርአ ቻግጋ ዋሱትዋ።
1 Atendei, agora, ricos, chorai lamentando, por causa das vossas desventuras, que vos sobrevirão.
2 ኦቱምኒትስ ዙቴራ ኩፓና፤ ማይኒትሶን ደይ ኮኝማር ሙና።
2 As vossas riquezas estão corruptas, e as vossas roupagens, comidas de traça;
3 ዋርቄንትሴዋ ብርንትሴ ደይ ሺራ ማጙናዋ። ባሪ ሽያስ ደይ ንቶስታ ዛላ ሲናናዋ። አሽንትሶን ደይ ጌኒማቶ ኪቹናዋ። ሀን ኮእኒ ዎናሲክቱ ኦትማ ዙቲሴትዋ።
3 o vosso ouro e a vossa prata foram gastos de ferrugens, e a sua ferrugem há de ser por testemunho contra vós mesmos e há de devorar, como fogo, as vossas carnes. Tesouros acumulastes nos últimos dias.
4 ኤሴ ኦዶትዋ! ፎሽኒትሶን ዙቲ ዎስትኛአሳ ዋጋ ንቶስታ ኩንፋት ቻግድፋዋ። ኤስ ባሶ ቻጋሶን ደይ ዙታምባሴ አሲስታ ሁግናባ ፋና ዳሚስ ኦዴዋ።
4 Eis que o salário dos trabalhadores que ceifaram os vossos campos e que por vós foi retido com fraude está clamando; e os clamores dos ceifeiros penetraram até aos ouvidos do Senhor dos Exércitos.
5 ማአ ፎክናዋ ግራክና አቱንትሶን ሹክቶናክ ሆሬራ የሬ ጋቹኒማቶ ኩልሲትዋ።
5 Tendes vivido regaladamente sobre a terra; tendes vivido nos prazeres; tendes engordado o vosso coração, em dia de matança;
6 ንቶትን ቱጋኦኖይ ካይም ማጝሱቤስ ፎንቶ ሜያኖን ማጝሱ ባሶስታ ካርኤቲ ደይ ዎርሴትዋ።
6 tendes condenado e matado o justo, sem que ele vos faça resistência.
7 አይታሳክቶኖ! ዳሚስ ዮና ካባኔን ፋኩትዋ። ቡልኛአስ ዳባስ ቤጋኒ እሮሴዋ ዬሹሲ እሮነ አስን ዳንና ማአ ጋና እማናኔን ፋክያክቱ ፎሽባሲ ጋናኖን ኦድፌዋ።
7 Sede, pois, irmãos, pacientes, até à vinda do Senhor. Eis que o lavrador aguarda com paciência o precioso fruto da terra, até receber as primeiras e as últimas chuvas.
8 ዳሚስ ዮና ባር ታእ ስንና ቦርአ ንቶ ደይ ኤሲስማቶ ፋኪራ አብድክ ችምማ ኦድትዋ።
8 Sede vós também pacientes e fortalecei o vosso coração, pois a vinda do Senhor está próxima.
9 አይታሳክቶኖ! ንቶስታ ማጝሱ ካቶኖይናማቶ ንቶትና ንቶትና ዎል ኡኙሶቲታዋ። ማጝሱ ካርኒ ባር ዮና ዎና ካርእዋ።
9 Irmãos, não vos queixeis uns dos outros, para não serdes julgados. Eis que o juiz está às portas.
10 አይታሳክቶኖ! ዳሚሳ ሱናክ ማክሴ ራጁኒ ሜያ ሻናሶን ፋኪያክ ኤጴቶክ ቤሶ ስና ባሶትን ቢትዋ።
10 Irmãos, tomai por modelo no sofrimento e na paciência os profetas, os quais falaram em nome do Senhor.
11 ኤሲስማቶ ደይ ፋኒያክ ችምሜ ኣታ ባሶትንቱ፦ «ሱስቶዋ» ይፌኒዋ። እዮብ ደይ ኣካክ ፋኪናማቶ ኦደትዋ። ዳሚስ ደይ ኮእባስታ ባሪክ ዛግና ባሮን ቢትዋ። ዳሚስ ፋክር ደይ ኬናሽቴር ስንባሶንቱ ቤስፋዋ።
11 Eis que temos por felizes os que perseveraram firmes. Tendes ouvido da paciência de Jó e vistes que fim o Senhor lhe deu; porque o Senhor é cheio de terna misericórdia e compassivo.
12 አይታሳክቶኖ! ዙታምባሴ አሲስታን ደናሎ ደን ሳማክ ወደይ ሀን ዳስታክ ወደይ ኦማ እሳ ዉዛክነ ቴዉትታዋ። ዎሉምኒትስ ኣ ስንፋናነ ኣ፤ እንዳነ ስንፋናነ እንዳነ ስኑንዋ። ኤካ ስና ሻካናነ ንቶስታ ማጝሱ ካቴርዋ።
12 Acima de tudo, porém, meus irmãos, não jureis nem pelo céu, nem pela terra, nem por qualquer outro voto; antes, seja o vosso sim sim, e o vosso não não, para não cairdes em juízo.
13 ንቶ ጋነያሲ ራክኮ ባሳስታ ካርእና አሱ ፌፋናነ ሺጶዎዋ። ግሬት ፌ አሱ ፌፋናነ ባር ሀኦሲክ ጋላትኒ ጋማ ጋሞዎዋ።
13 Está alguém entre vós sofrendo? Faça oração. Está alguém alegre? Cante louvores.
14 ንቶ ጋነያሲን ሜትቴ አሱ ፌፋናነ ቤቴክርስታንኒ ኩርኡኒ ሜያኖን ባርኪ ቴጎዎዋ። ባሶ ደይ ዳሚሳ ሱናክ ዛይት ዎሽሬ ባሪክ ሺጶሶቶዋ።
14 Está alguém entre vós doente? Chame os presbíteros da igreja, e estes façam oração sobre ele, ungindo-o com óleo, em nome do Senhor.
15 አማነሬ ሺጶስ ሜታኒስን ፋትርዋ። ዳሚስ ደይ ኤስ ሜሮባስን ባሪን ፋቱናዋ፤ ቦርእባ ፋፋናነ ደይ ባሪክ ፌሹን ኡስቶናዋ።
15 E a oração da fé salvará o enfermo, e o Senhor o levantará; e, se houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.
16 ንቶትና ንቶትና ዎል ቦርእኒትሶን ሀርሙትዋ። ሜሮንትስን ፋሩትክ እሳይስ ኦሚሲክ ሺጶዎዋ። ኦኮ አሱኒ ሺጶስ ጋንባ ፋር ደይ አካማ ሁግናባ ፋርዋ።
16 Confessai, pois, os vossos pecados uns aos outros e orai uns pelos outros, para serdes curados. Muito pode, por sua eficácia, a súplica do justo.
17 ኤልያስ እንኖነ ፌ አሱዋ፤ እሮ እችኖይናማቶ ዛጊግሬ ሺጴን ኬዝ ዎጋነዋ እሱን አስነ ዳስታክ እሮ ኣነ እቻዋ።
17 Elias era homem semelhante a nós, sujeito aos mesmos sentimentos, e orou, com instância, para que não chovesse sobre a terra, e, por três anos e seis meses, não choveu.
18 ሄፕሳ ደይ ዎል ሌ ሺጴን ሳማን እሮ ኬሬዋ። ዳስ ደይ ሜያ ካይግዋ።
18 E orou, de novo, e o céu deu chuva, e a terra fez germinar seus frutos.
19 አይታሳክቶኖ! ንቶስን እሳር ፉቶኒ ኡግናስታን ሻቴፋናነ ኦሚስ ደይ ኤስ አሱስን ዎልግፋናነ፤
19 Meus irmãos, se algum entre vós se desviar da verdade, e alguém o converter,
20 ቦርእኛአስን ቦርባስን ዎልግፌ ባር ቦርእኛአሳ ካኖን ክቱስን ፉኤናማቶናዋ አካማ ቦርባሲ ፋኪያኖን ዳናናክ ዛግናማቶና አሩዎዋ።
20 sabei que aquele que converte o pecador do seu caminho errado salvará da morte a alma dele e cobrirá multidão de pecados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.