Atos 14
Yemsa NT Latin (JNJ_LTW) vs AAI
1 Ikoniyonuk Phawulosnawa Barnabasna hazozotiisimato Ayhudni shiiphoni keyaassi girsere mai'sire maksete boor'a Ayhudniissinnawa Girikniissinna akam showo asu amanesete.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Sinuntano amanonoy Ayhudni meya Aazabni meyanon kabugsere ayni meyanon oomtosonek zagsete.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Phawulosnawa Barnabasna Daamiisa chowanon diga foontonon makset showo wona Ikoniyon diisete. Daamiis dey maksete Ha'oosi otumni kaamanon biistera artonoy besoknawa diinqi wostokna ammanon besit feer.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Katamaassi fe daraas heppik bagtere isa kunuus Ayhudni meyaneen, isa kunuus dey wosini meyaneen sini.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Es kabaasik Aazabni meenawa Ayhudnin ha'sife baassotna isarik sinere wosini meyanon shu'ak ichak sholsete.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Baasso es baron arseteese Likoniyani awurajaassi faase Listira, Darbe yistefa katamaasikitosinawa biratobaastana shaatere hamete.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Estak Ha'oosi kaamanon maksete.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Listirak koontenanneen kutire biinoy wochoba laafa asu feer.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Es asus Phawulosni wollaason odedifer. Phawulos kootkire barki biyaat farunak amantoba foobaason araat akama kaamak:
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 «Kabira wochoneesik yerowa» yin geregere fillere kabire taarire kuti.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Daraas Phawulos zagina chowaason biyeteyse Likaoniyawini meeni kaamak: «ha'oosikito asune faar sinna inno ganeyaassi kerewa!» yit chaagete.
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Barnabasnin dey Diya yisete. Arkiro makedifer Phawulos sinna boor'a Hermen yisete.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Katamaasi gerakalota fa Diyani betemeqdesiisi maag omorunewa taato fur'ane ephphe katamaasi finynyita daraasneen ane baassok maa'a imak shole.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Wosini meya Barnabasnawa Phawulosna es baron odeseteyse maybesiison karasisere daraasa ganesi eelesete. Kaambesiison teggisere:
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 «Nitto han baron awagan ekka zagidifetirinso? Inno nittone fe asuwa. Nitto han foonto wuzaassin kessa samaason, daason, akasewa sir kuni testooson zuutira tesi hayewa Ha'ooski wolutik kaambaason nittok makefeniwa.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Ha'oos aata neyaassi darani meya zuuttere teetbesiri ugnak hamonek shaakkira beyi.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Sinuntano bar zaalbaason makefa ma'a wostooson wosto aane beya; saman iro ichanak zagi; maaraason baassok imi; muuknawa girakna nibbesiison gawusi» yisete.
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Es baron zuutire maksefeknu akama kaboktu darani meya maa'a baassok imonoytemato kalete.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Sinuntano Ayhudni meya Ansokiyannawa Ikoniyonna yeesere daraasin eeshshisere Phawulosnin shu'ak ichosone zagsete. Estan kitiwa iyaat bokosire katamaassin gerakalo kissete.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Sinuntano nawoni meya ganeya gedde feeseten kabire katamaassi giri. Wonotirik Barnabasneen ane Derben hami.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Phawulosnawa Barnabasna Derbenuk Ha'oosi kaamanon maksere showo asunin amansisetenneen orfo Listiranewa Ikonoyonne asiissi aatte Pisidiya fa Ansokiya hamete.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Nawoni meyanon zagguk, Ha'oosik chimme foosonek merkeset: «Ha'oosi taatosi girunik showo shana ephphatoonik sholsifa» yit assisete.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Betekiristaniisikitosi kur'uni meyanon korire taassisetenneen orfo soomere shiiphsefaat amanesete Daamiisik adara imete.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Pisidiya kamo aatere Pinifiliya yeesete.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Pergamonuk kaambaason maksetenneen orfo Ataliya kersete.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Estak wostesete wostooson Ha'oosi otmak koi'sisere baassok adara ima Ansokiya Merkebik hamete.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Hamme kar'e betekiristaniissi fe amanynyi meyanon zuutire Ha'o baassoneen faafaat zagina baron zuuttambaase asinnawa Aazabni meya dey faruni ugna gachchobaason maksete.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Nawoni meyaneen ane showo wona esta diisete.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.