2 Timóteo 2
Yemsa NT Latin (JNJ_LTW) vs NVI
1 Ese naataaso! Yesus Kiristoosnikin bestefa otmaasik chimwa.
1 Portanto, você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus.
2 Showo zaalni meeni sinak taakin arita aruuson oomni meyanon assuk chimni baassoknawa amanamto asuni meyakna adara imma.
2 E as coisas que me ouviu dizer na presença de muitas testemunhas, confie a homens fiéis que sejam também capazes de ensinar a outros.
3 Ne dey Yesus Kiristoosni ma'a meya taar'o sinna taneen ane shanaason ephphatowa.
3 Suporte comigo os sofrimentos, como bom soldado de Cristo Jesus.
4 Taar'o sinne wostefe asu meya taar'oosa gaanynyanin girsuk hooro sinanaktu sholsifatano taar'oos teetbari wostoossi aane girife.
4 Nenhum soldado se deixa envolver pelos negócios da vida civil, já que deseja agradar aquele que o alistou.
5 Esiisimato aato aato eelfe asu tumbaasimato eela shakaanane merere es merena bari wossuma aafa danana wuza.
5 Semelhantemente, nenhum atleta é coroado como vencedor, se não competir de acordo com as regras.
6 Wostok hopife bulinynyaas wostena gaanaassin tesuniison dananak sholsifawa.
6 O lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a participar dos frutos da colheita.
7 Daamiis zuuttambaase asik yaadata neek imana sinna boor'a ta makefana baron mai'sira yaadatowa.
7 Reflita no que estou dizendo, pois o Senhor lhe dará entendimento em tudo.
8 Kitun kabi barinnawa Dawitni zalaassin sina Yesus Kiristoosnin yaadatowa. Ta makefana misirachchuni kaamaas esiiswa.
8 Lembre-se de Jesus Cristo, ressuscitado dos mortos, descendente de Davi, conforme o meu evangelho,
9 Es misirachchuni kaamaasi boor'a mangsi asunimato shashsharak taatera shana ephpha taadifangwa. Sinuntano Ha'oosi kaama aafawa taatona wuza.
9 pelo qual sofro a ponto de estar preso como criminoso; contudo a palavra de Deus não está presa.
10 Es bari boor'a baasso dey Yesus Kiristoosnik fa faruuski kamo bestefa koi'ba foonto ulfina danonek Ha'o korina asuni meyakwa iyaat zuuttambaase asin fakifaan.
10 Por isso, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.
11 Ekka yifa kaamaas amantowa;
11 Esta palavra é digna de confiança: Se morremos com ele, com ele também viveremos;
12 — ausente —
12 se perseveramos, com ele também reinaremos. Se o negamos, ele também nos negará;
13 — ausente —
13 se somos infiéis, ele permanece fiel, pois não pode negar-se a si mesmo.
14 Han chowaason yaadatsonek zaguwa. Kaamtan kabi chowa karakkarsonoytemato Ha'oosi sina teetbesiison oodosonek zaguwa. Es kaamni karakkaroos odesefe asuni meyanontu tishkunatano isa wuzaknu aane ke'fa.
14 Continue a lembrar essas coisas a todos, advertindo-os solenemente diante de Deus, para que não se envolvam em discussões acerca de palavras; isso não tem proveito, e serve apenas para perverter os ouvintes.
15 Futoni Ha'oosi kaamanon likkik katife asunimatonawa wostobaasik iichchonoy wostinynya sinna teetneeson Ha'oosi sina tai'sukna dey girsi asu sinatak duudowa.
15 Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem do que se envergonhar, que maneja corretamente a palavra da verdade.
16 Han daastaki chownewa shima sina wollaastan wokwa. Es effatena wollaas asuni meyanon Ha'oostan daysire wokosonektu zagifawa.
16 Evite as conversas inúteis e profanas, pois os que se dão a isso prosseguem cada vez mais para a impiedade.
17 Es baasso assus farunoy mazanimatotu tagit hamfa. Es baasso ganeyaassin Hemenewosnawa Filtosna feeseter.
17 O ensino deles alastra como câncer; entre eles estão Himeneu e Fileto.
18 Es asuni meya: «Kitun kabu zeemo sinaktu siniwa» yit karakkarok futoostan wokete. Dey isa isa asuni meeni amantooson shorkisefewa.
18 Estes se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e assim a alguns pervertem a fé.
19 Sinuntano «Daamiis basar sina baassotin arifewa» Esiisimatonu: «Daamiisa sunanon teegefe baasso zuuttere manguustan wokosoto» yistera tichchera shorkonoy Ha'oosi kaptaasta maatamak ichchewa.
19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e selado com esta inscrição: "O Senhor conhece quem lhe pertence" e "afaste-se da iniqüidade todo aquele que confessa o nome do Senhor".
20 Inya keyaassi warqeknawa birrikna wosuste koda koi'ba sinnoynaron i'okin wosuste kodanewa ooche kodane faaser. Es barissin isa isaas ulfinto wostok; isa isaas ulfinba foonto wostotatu feeshfa.
20 Numa grande casa há vasos não apenas de ouro e prata, mas também de madeira e barro; alguns para fins honrosos, outros para fins desonrosos.
21 Es mangu wuzaassin kortere kesse kayim sinne feefe asus ulfinto wostota feeshfa kodaasne feer sinana. Ma'a wostok hoore bar Daamiisik korto sinne feere ke'ni koda sinana.
21 Se alguém se purificar dessas coisas, será vaso para honra, santificado, útil para o Senhor e preparado para toda boa obra.
22 Na'oni meeni mangu eenantoostan wokwa. Kayma nibak Daamiisin teegsefe asuni meyaneen ane sinna ookooson, amantooson, keeshtanaason, nagaason sholowa.
22 Fuja dos desejos malignos da juventude e siga a justiça, a fé, o amor e a paz, juntamente com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 Chowa ephpha yoonamato arira gowwa sinaastannawa ke'noy shima karakkarostan wokwa.
23 Evite as controvérsias tolas e fúteis, pois você sabe que acabam em brigas.
24 Daamni wostinynya sina asu zuuttambaase asik garam, assuk chimarnawa fakirna sinanaktu sholsifatano faassonak aane sholsifawa.
24 Ao servo do Senhor não convém brigar mas, sim, ser amável para com todos, apto para ensinar, paciente.
25 Bar tugga'esefe baassotin garamak kiitir sinanak sholsifa. Awuzakne futooson arsonek Ha'oos harmini ugna baassok imak chimana.
25 Deve corrigir com mansidão os que se lhe opõem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento, levando-os ao conhecimento da verdade,
26 Esiisimato nibbesiiski wolsere Daabulos basa fiqadiison zagsonek baassotin ephni eshmiyaassin aatte kesonewa.
26 para que assim voltem à sobriedade e escapem da armadilha do diabo, que os aprisionou para fazerem a sua vontade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.