Hebreus 10
Yemsa NT Ethiopic (JNJ_ETW) vs AAI
1 ቱማስ ሀንኔንቲ ዮኒ ማአ ዉዛሲክ ይራራታኖ ፉቶኒ ግቶባስታዋ። ኤስ ባሪ ቦርኣ ዎግጋ ዎጋሲክ እምቴፋ ማኣሲክቶኖን ኤጴ ሀኦስኪ ታኤፌ አሱኒ ሜያኖን ኮእስራ ካይም ኣነ ዛግፋ።
1 Moses ana ofafar hibi’ufunun i sawar gewasin boro uf hinan ana itinin, men yabin anababatun bi’obaiyihimih. Ana’an nati isan kwamur etei matan hiyi sibor yumatan ta’imon, na baiyubin God kwafirin isan hisisibor, wanawanah hai kakafin men kafa’imo kukusouwimih.
2 ቱማስ ኮእስራ ካይምሱክ ችማር ስንፋናነ ሺጶክ ታኤፌ አሱኒ ሜያ ሄፕሳ ዎልጉኖይ ኡግናክ ቦርኣስን ካይሜቴ ቦርአናዋ ቦርቤሲ ፎንቶ ስኖቤሲሶን ካኑቤሲስ አርቴር ስንና ቦርአና ማኣሲ እማኖን ቤዮነ ካባ።
2 Baise nati siboromaim takukusouwih na’at, nati sibor boro hitihamiy. Anayabin kwafirenayah hisisibor ana veya hai kakafin tutufin etei mar moumurih ina’in isan mar ta’imon kusouwih. Naatu dogoroh naniyan hitatatam hai kakafih etei i sawar.
3 ስኑንታኖ ኤስ ማኣሲክቶ ዎግጋ ዎጋሲክ ቦርኣሶን ሳፋሮሶነክ ዛግርዋ።
3 Baise nati siboromaim kwamur etei nuhih ekukusib i bowabow kakafin wairafih.
4 ኦሞሩነዋ ፍዞነ አሲ ሀንና ቦርኣሶን ፌሹን ኡክ ኣፋ ችማናዉዛ።
4 Anayabin cow orot naatu goat hai rara’amaim men karam boro bowabow kakafih tabosairen.
5 — ausente —
5 Isan imih Keriso tafaramamaim namih Tamah isan eo, “O men kukokok sibor o siwar, imih ayu biyau ibogaigiwas,
6 — ausente —
6 bobaituw gem yan hirouw te’aa naatu bowabow kakafin notawiyen isan sibor teya’ay, o men kubiyasisir.
7 — ausente —
7 Imih ayu ao, “God ayu iti, a notamaim abisa kukokok na’atube kuo asinaf, a Bukamaim isau i’o hikirum inu’in na’atube.”
8 ባር ደይ ቴሱስታ ኤስ ዉዛሲክቶ ቱማሲማቶ አዋስቴር ስንፋናክኑ፦ «ማኣሲክቶኖንናዋ ማባሲክቶኖንና፤ ኪቼፋ ማኣሲክቶነዋ ቦርኣሶን ፌሹን ኡክ እምቴፋ ማኣሲክቶነ አሲን ኣኔ ሾሎዌ። ኤስ ባሪክቶክ ደይ ኣነ ግሮዌ» ይ።
8 Wantoro’ot eo, “Sibor naatu siwar o bobaituw gem yan hirouw te’aa naatu bowabow kakafih notawiyen isan tisisibor, o men kubiyasisir.” Basit sabuw i ofafar eo na’atube tisisinaf baise o a naniyan i men ebibasit naatu men kubiyasisir.
9 ቱስሬ ደይ፦ «ኤሴ፥ ታ ፍቃድኔሶን ኮእሱናክቱ ያንዋ» ይ። ኤሲሲክ ሄፕሳኒሶን ኤደባሲ ዎልጉክ ቴሱኒሶን ሻሬፋ።
9 Imaibo eo, “Ayu iti God, abisa kunotanot na’atube anasinaf.” Imih God sibor atamanin ya’asair naatu sibor boubun bai na efanin yai.
10 ኤስ ፍቃድኔሲክ የሱስ ክርስቶስ አሻክ እሳርጋ ማአ ስንነ እምቴና ቦርአ እንኖ ኮርቶ ስኒዋ።
10 Naatu God ana kokomaim Jesu Keriso na it etei ata kakafin isan mar maumurih na’in efanin mar ta’imon maiyow, i taiyuwin biyan siboromih yai, ata kakafinane kusouwit tana biyat kakafiyin matar.
11 ማግስ እሳርባ እሳርባስ ቦርኣሶን ትሽኩክ ችምኖይ ኤስ ማኣሲክቶኖን ዎልታፌ እሜት ዎንና ዎንና ዎስቴፌ።
11 Firis veya matan hiyi hibat kwafiren ana ef eo na’atube bowabow kakafin notawiyen isan sibor yumatan ta’imon hiya’iyai. Baise men kafa’imo nati siboromaim bowabow kakafih kusouwimih.
12 ስኑንታኖ ክርስቶስ ቦርኣሲክ እሳ ማኣሶን ኮእባ ፎንቶኖን እሳርጋ እምናኔን ኦርፎ ሀኦሲ ሆእታ ቴሽታ ድ።
12 Baise Keriso na sibor mar ta’imon maiyow yai, bowabow kakafih etei bosairen, naatu yen God uman asukwafune mare ema’am.
13 ሀንኔን ኤካሎ ጉማባሳክቶ ባሳ ዎቾሲ ስካሎሲ ስኖነኔን ኦዳና።
13 Yen mamare ana veya’amaim na iti boun titit, i ma ekakaif God ana kamabiy sabuw nabow anamaim naya isan.
14 ኤስ ባር ደይ ስንናስ ኮርቶ ስና ባሶትን እሳ ማኣስኪ ካሞ ቱም ዛግና ቦርአዋ።
14 Anayabin Keriso na taiyuwin biyan mar ta’imon sisibor ana veya it iyabowat bowabow kakafinamaim tama’am wanatowan ana kouksouwen itit, naatu kubaituturit tana God ana sabuw tamatar.
15 ኮርቶ አያናስኑ ሀን ቾዋሲክ እኖክ ዛላ ማኮና። ቴሱስታ፦
15 Anun Kakafiyin wantoro’ot it isat kukurereb ana tur i iti,
16 — ausente —
16 Regah eo, “Mar boro enan obaibasit sabuw isah boro iti na’atube ana sinaf, au ofafar etei boro dogorohimaim anayai naatu hai notamaim ana kirum saise hinanot hini’ufunun.”
17 — ausente —
17 Naatu iban eo maiye, “Hai bowabow kakafih naatu hai sinaf kakafih boro men ana notamih.”
18 ኤስ ባሪ ቦርኣ ቦርኣስ ዙቴራ ፌሹን ይስቴናኔን ኦርፎ ቦርን ፌሹን ኡክ እምቴፋ ማኣስ ሀንኔን ኤካሎ ኣፋ ፎና ዉዛ።
18 Imih ata bowabow kakafih naatu ata sinaf kakafih etei bosairen naatu sibor ya bowabow kakafin notawiyen auman i sawar.
19 ኤሴ አይታሳክቶኖ! የሱስኒ ሀንናስኪ ካሞ ኮርቶሲ ኮርቶሲ ግሩኒክ ችማ ዳንኒዋ።
19 Isan imih taitu, Jesu morob ana rara rara’iy ana maramaim it Sis Kakafiyin Kakafiyin anababatun run isan ana obaibasit i tabai, imih tana’abar totofar tanan tanarun.
20 ግሩኒስ ይኑሲ ካሞ፤ ኤሲስ ደይ ባሳ አሻስኪ ካሞ ጋችና ጋድዶ ደይ ሀየዋ ስና ኡግናሲክዋ።
20 Naatu run isan Jesu etawan boubun botawiy, yawas ana ef anababatun, naatu faifuw hitaiy re efan kakafiyin anababatun hir inu’in i Jesu biyan it isat momorob ana maramaim ef botawiy.
21 ሀኦሲ ኬታ ሀእሱኒ ሁግናባ ፋና አካም ማግኒ ፌርዋ።
21 Naatu boun it ata firis gagamin God Ana Bar wanawanan sabuw tutufin etei ekakaif.
22 ኤስ ባሪ ቦርኣ ማጙ ካኑኒስን ካይማኒክ ንብኒሶን ዊርቴራ፤ አቱኒሶን ደይ ካይማ አካክ ማሴራ፤ ካይማ ንብነዋ ቱማ አማንቶነ ኤጳ ሀኦስኪ ታእሶኒዋ።
22 Isan imih dogorot tutufin etei ere baitumatum auman tanan taniyubin Tamat God sisibinamaim tanabat. Anayabin ata not kakafih ana biya’ohowane etei kusouw, naatu biyat auman harew matan koumedarinamaim ikifuw.
23 አብድኒ ካማሶን እማ ባር አማናምቶ ስንና ቦርአ አማነኒ አብዲሶን ኤክ ሀጝ ኡኖይ ዛግራ ኤጳን።
23 Baitumatum iti tabai nuhit fot tama isan ta’orereb i tanabukikin tanama, anayabin God ana omatanen etei isah i ebobosunusunub.
24 ኬሽታናክናዋ ማአ ዎስቶክና ጉዝራ ፎኒክ እሳይስ እሳይሲክ ያዳሱዎ።
24 Imih taiyuwit wanawanatamaim taituwat bairi taninuwatet tanibaibaisbonen, naatu yabow itinin auman tanasinaf bowabow gewasin tanabow.
25 ዎንና ዎንና እሳ ዳ ኡጰፋፋ እኖትና እኖትና ዎል ዛጉኒስታኖ እሳ እሳ ሜያ ዛግሴፌሲማቶ ዙቴፌኒ ዙቶሶን ቤያኒታ፤ አርክስራኑ ደይ ዳሚስ ዮና ዎናስ ታባሶን ያዳቴፋት ኤስ ባሮን ማእስራ ዛጉት።
25 Men sabuw afa baita’ay hikwahir bar tema’am na’atube tanasinaf ata kou’ay tanihamiyimih, baise taiyuwit koufair tanitit aumetawat tanabow, anayabin Regah na isan ana veya i na ekakabom.
26 ፉቶኒ አሩሶን ኤጳ ታኒኔን ኦርፎ አሪፋት ሾሌራ ቦርአ ዎስቴፋኒነ ሀንኔን ኤካሎ ቦርኒ ቾዋሲክ እምቶኒ እሳ ማአ ኣፋዋ።
26 Baise it turobe ana so’ob i hini’obaiyit tanasoso’ob ufunamaim bowabow kakafih sinaf isan tanayakitifuw tanama tanasisinaf na’at, a tur ao’owen bowabow kakafin ana sibor men ta ema’am.
27 ስኑንታኖ ሀሽ ፉእቴ ባር ሀንኔንቲ ስንኒ ድግሱ ማጝሱኒ ካርኣሴዋ ኦምቴሴፌ ባሶትን ሙኒ ድግሱ ጌያሴዋ።
27 Baise nati efanin it boro birumaim tanama baibatiyen ana veya tanakaif, naatu ana’ar fofor wairaf auman tanakaif, nati wairaf i sabuw iyab God isan tibikamabiy boro na’arahih!
28 ሙሴኒ ቱማሶን ኣታ ባሳስታ ሄፕ ወደይ ኬዝ አሱኒ ሜያ ዛላ ማክሴፋቴነ ፋክያ ፎንቶኖን ክቱናክ ዛግቴር።
28 Nati ana veya’amaim sabuw iyab Moses ana ofafar hi’a’astu’ub orot rou’ab o tounu hi’itih hina baibatiyenayan orot matah hikukurereb mutufor himomorob baiwan babanih en.
29 ኤኪን ሀኦሲ ናኒን ካሺ ባር፤ አኮርቶ ስና ቴያኒ ካማሲ ሀንናኖን ኪንሲ ባር፤ ባክ እምቴ አያናሶን ሜአ ባር ኣካነ ፋ አካማ ኬኦ ባሪክ ሾልሱ ስንና ንቶክ ቤስቴፋሶ?
29 Kwanotanot orot yait God Natun nab urar nararauwariy ana baimakiy boro kikimin nab? Naatu obaibasit ana rara’amaim i ana kakafin kukusouw nab ni’ib anayabin en nao, naatu Anun Kakafiyin manaw kabeberayan nigigim isan tur kakafih nao. Kwanotanot nati orot ana baimakiy boro kikimin nab?
30 «ኮኒ ካስቶ ታርዋ፤ ታ ሾልሱ ኮዋሶን ካሱና» ይ ባር ኦ ስንናማቶ አርፌኒ። ኤሲስማቶ፦ «ሀኦስ ባሪ ዳራሳታ ማጝሱ ካርአር» ይፌዋ ዳሚስ።
30 Anayabin it etei tur iti na’atube eo i taso’ob, “Ayu boro sa anabow naatu aniwayow,” naatu eo maiye, “Regah boro ana sabuw nibatiyih.”
31 ኤስ ባሪ ቦርኣ ሀየዋ ሀኦሲ ኩሹሲ ጋንዶ አካማኖን ድግሱዋ።
31 God wanatowan ma’ama’anin na’of nabuwi uman wanawanan inarur boro kakafin kakafin anababatun inab.
32 ቻሬፋ ንቶክ ቻሬናኔን ሀንካሎ ሾዎ ሻና ኤጳ ታራ ፋክሴት ዜሞቲ ዎናሲክቶኖን ያዳቶሶትዋ።
32 Kwananot boubuntoro’ot God ana marakaw kwabaib ana veya’amaim, biyababan moumurih na’in kwabai, baise a baitumatum kwabukikin kwabat.
33 እሳ እሳ ዎኖ አሱኒ ስና ሜቸት፤ ራካቴት። እሳ እሳ ዎና ደይ ኤስ ኤፋቴና ሻና ካርና አሱኒ ሜያኔን አነ ዞሞ ስነት ቦርአ ሻና ኤጳ ታሴት።
33 Veya afa sabuw etei matahimaim tur kakafih hi’uwi naatu hirukoukuwi biyababan hit, afa turanah tur kakafin hi’uwih biyababan hibaib wanawanah kwarun bairi hai biyababan kwabai.
34 ንቶ ማአር ደይ ዎንና ዎንና ፎኒ ኦትማኒት ሳማክ ፋናማቶ አሪት ቦርአ ታቶኒ ሜያክ ኬናሽቴትዋ። ንቶር ስና ፎንትስ ኦቴፋና ካባሲክ ፋክራ ኤስ ዉዛሶን ግራክ ኤጳ ታት።
34 Sabuw afa dibur hima’am hai biyababan bairi kwafaram kaununub kwaitih, sabuw afa hiyayakiyi yasisiramaim kwaihamiyih hiyakiyi. Anayabin kwa kwaso’ob sawar gewasin naatu wanatowan sawar boro uf hinan.
35 ኤሴ አካማ ዎሱማ ዳናት አማንቶሶን ሀኡትታዋ።
35 Isan imih a baitumatum men naririm, baise kaufair kwanab kwanabat kwanan yomaninamaim boro a baiyan kwanab.
36 ሀኦሲ ፍቃድኖን ዛግራ ሀኦስ ንቶክ እማናክ ግሪና አብድኒ ካማሶን ዳናቲክ ፋክያክ ኦዳቲክቱ ሾልስፋዋ።
36 Yate nanub kwanitafofor kwanatit God abisa ekokok kwanasinaf, abisa eo’omatani boro nit.
37 ኤስ ባሪክ ደይ ኤካ ይስቴራ ትቼዋ፦
37 Anayabin,
38 — ausente —
38 Baise au orot menatan ana ef mutufurin boro baitumatumamaim nama, naatu au’uf nabatabat na’at ayu boro men aniyasisir.”
39 ስኑንታኖ እንኖ አማነሬ ፋሪ ባሶ ኬንቴኖ ኦርፎ ዎልሴሬ ትሹኒ አሱኒ ሜኒ ኬንቴዋ።
39 Baise it men sabuw iyab au’uf hibat gurugurusen hibaib na’atube’emih, it i baitumatumayah boro yawas tanab.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.