1 João 1

Yemsa NT Ethiopic (JNJ_ETW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ዜምማኔን ፋ ካኒ ቾዋሲ ካማኖንቱ ንቶክ ትችፌኒዋ፤ ኤስ ካኒ ካማስ ደይ ኦደኒ ባሬዋ ኣፍኒሲክ ቢኒ ባሬ፤ ደይ ጋዝግራ ቢኒ ባሬዋ ኩሹኒሲክ ደይ ታእራ ቢኒ ባሬዋ።
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 ኤስ ካስ ደይ አምማኖን ኬስሳ ቤስቴዋ፤ እንኖ ደይ ቢኒ፤ ቢኒ ባሮንቱ ደይ ዛላ ማኮኒዋ። አባስኪክ ፋ ባሮንናዋ እኖክ ደይ አምማኖን ኬስሳ ቤስቴ ባሮንና ኮእባ ፎንቶ ካሶንቱ ንቶክ ማኬፌኒዋ።
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 እኖኔን አነ እሳርኒት ፎናክ ቢኒ ባሮንናዋ ኦደኒ ባሮንናቱ ንቶክ ማኬፌኒዋ። እሳር ስንኒስ ደይ አባስኔንናዋ ና የሱስ ክርስቶስኔንናዋ።
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 ግራኒስ ቱማ ስናናክቱ ሀን ባሮን ንቶክ ትችፌኒዋ።
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 ባርኪን ኦደኒስ ደይ ንቶክ ማኬፌኒ ዎሲያስ፦ «ሀኦሲ ቻሬፋዋ፤ ታልማስ ደይ ባሪኪክ እሳንነ ኣፋዋ» ይፋርዋ።
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 ኤስ ባሪ ቦርኣ፦ «ሀኦስኔን አነ እሳርኒ ፋርዋ» ይፋት ታልማሲ ፋኒር ስንፋናነ እንኖ ኤሽኛዋ፤ ፉቶሲክ ደይ ኣነ ፋፌኒ ኡዋ።
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 ስኑንታኖ ባር ቻሬፋስሲ ፌናማቶ እንኖ ደይ ቻሬፋስሲ ፋፋኒነ እኖትና እኖትና ዎል እሳርኒ ፎናዋ። ደይ ናዉባ የሱስ ክርስቶስኒ ሀንናስ ቦርአ ዙታምባሴ አሲስን እኖትን ካይንኑናዋ።
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 እንኖ ቦርእኒ ኣፋዋ እያኒነ ቴትንሶንቱ ኤሽድፌኒዋ። ፉቶስ ደይ እኖስሲ ኣፋዋ።
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 ቦርኒሶን ሀኦሲክ ሀርምፋኒነ ባር አማናምቶ ደይ ኦኮ ስንና ቦርአ ቦርእኒሶን ዙታምባሴ አሲን ፌሹን ኡናዋ። ማጝሱኒ ዙታምባሴ አሲስን ደይ እኖትን ካይንኑናዋ።
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 ቦርአ ኣነ ዎስቶዌኒዋ እያንነ ሀኦሶን ኤሽኛ ዛግኒርዋ፤ ካምባስ ደይ እኖስሲ ኣፋዋ።
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.