Apocalipse 5
Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu (JIVNT) vs NAA
1 Nuyá akupin pujutainium pujuya nuna untsuurí̱n papí penuarma áanniun wainkiamjai. Nu papisha initiaaní̱sha tura pátatkesha áarmauyi. Tura urakchamnia atí tusa siati anujtukmaja̱i̱ kaki peekmauyi.
1 Vi, na mão direita daquele que estava sentado no trono, um livro em forma de rolo escrito por dentro e por fora, e selado com sete selos.
2 Tura nayaimpinmaya̱ suntar ti kakarma nu, ti kakantar inintran wainkiamjai. Niisha tímiai “¿Ya akupniuk ju̱ papin kaki anujkamun ja̱a̱k urakminiait?”
2 Vi, também, um anjo forte, que proclamava com voz forte: — Quem é digno de quebrar os selos e abrir o livro?
3 Tura nayaimpinmaya̱sha nuṉkanmaya̱sha tura jakamunmaya̱sha chikichkisha nu papin urakmin atsumiayi. Áujtsuk íistinniasha tujinkiarmai. Tímianu akupin atsumai.
3 Ora, nem no céu, nem sobre a terra, nem debaixo da terra, ninguém podia abrir o livro, nem mesmo olhar para ele.
4 Nu papin uraktincha tura áujsatniusha, kame íistincha atsakui ti úutmiajai.
4 E eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.
5 Nuyá chikichik uunt turutmiai “Ti úutíp. Israer-shuarnumia̱ Úunt-yawa̱, Jutá weeá awai. Niisha uunt akupin Tawit weeaiti. Nupetmaku asa nu papí siati anujtukman ja̱a̱k urakminiaiti.”
5 Então um dos anciãos me disse: — Não chore! Eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para quebrar os sete selos e abrir o livro.
6 Nuyá uunt pujutaiya nui̱ tura kuatru taṉkunam ajapén tura úuntnum ajapén Murik wajan wainkiamjai. Maamua áintsaṉketiat iwiaakuyi. Kachuri̱sha siátiyi. Ni ji̱i̱sha siátiyi. Nusha Yusa Wakani̱ siati ashí nuṉkanam akupramua nuuyi.
6 Então vi, no meio do trono e dos quatro seres viventes e entre os anciãos, em pé, um Cordeiro que parecia que tinha sido morto. Ele tinha sete chifres, bem como sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados por toda a terra.
7 Nu Murik we nekas uunt Akupniun untsuurí̱nian nu papin achikmiayi.
7 O Cordeiro foi e pegou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono.
8 Tura papin achikmatai kuatru taṉkusha tura paintikuatru uunt arma nusha Murikiun tikishmatrarmiayi. Ashí uunt arpa tuntuitiain takaku armai. Tura ashí kuṉkuin eṉketain kuri najanamun takaku armai. Nu kuṉkuin Yus-shuar áujsamuiti.
8 E, quando ele pegou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos se prostraram diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos,
9 Ju̱ yamaram kantancha kantampriarmai:
9 e cantavam um cântico novo, dizendo: “Digno és de pegar o livro e de quebrar os selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus os que procedem de toda tribo, língua, povo e nação
10 Turam akupin awajkartusuitme tura núnisaṉ ii Yúsri̱niun pujurin awajkartusuitme. Tuma asakmin akupin ajasar ju̱ nuṉkanam akupkattaji.” Tu kantamainiawai.
10 e para o nosso Deus os constituíste reino e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.”
11 Tura untsurí̱ nayaimpinmaya̱ suntar uunt pujutaincha taṉkuncha tura úuntnasha éṉkekawarun wainkiamjai. Nusha nekapmarchamnia ti untsurí̱ armia nu
11 Vi e ouvi uma voz de muitos anjos ao redor do trono, dos seres viventes e dos anciãos, cujo número era de milhões de milhões e milhares de milhares,
12 kakantar tiarmai:
12 proclamando com voz forte: “Digno é o Cordeiro que foi morto de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a honra, a glória e o louvor.”
13 Núnisaṉ ashí Yus najanamu, nayaimpiniam írunna nusha, nuṉkanam írunna nusha, nuṉká init írunna nusha, nayaantsanam írunna nusha, tuínian antukmajai:
13 Então ouvi que toda criatura que há no céu e sobre a terra, debaixo da terra e sobre o mar, e tudo o que neles há, estava dizendo: “Àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro sejam o louvor, a honra, a glória e o domínio para todo o sempre.”
14 Tura kuatru taṉkusha “Tuke núnisaṉ atí” tiarmai. Tura paintikuatru uuntka nekas tuke iwiaaku pujá nuna tikishmatar shiir awajsarmai.
14 E os quatro seres viventes respondiam: “Amém!” Também os anciãos se prostraram e adoraram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.