1 Timóteo 2
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版) (JAPRAGUET) vs ARA
1 然れば我が第一に勧むるは、衆人の為、
1 Antes de tudo, pois, exorto que se use a prática de súplicas, orações, intercessões, ações de graças, em favor de todos os homens,
2 帝王等及び総て上位に在る人々の為に、懇願し、祈祷し、請願し、且感謝せられん事なり。是は我等が全き敬虔と正直とに於て、安らかに静なる生活を営まん為なり、
2 em favor dos reis e de todos os que se acham investidos de autoridade, para que vivamos vida tranquila e mansa, com toda piedade e respeito.
3 斯の如きは善事にして我救主にて在す神の御前に嘉納せらるればなり。
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 即ち神は一切の人の救はれ、眞理を知るに至らん事を望み給ふ。
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 蓋神は唯一に在し、神と人との仲裁者も亦唯一なり。是人たるキリスト、イエズスに在して、
5 Porquanto há um só Deus e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 衆人の為に己を贖として捧げ給ひ、時至りて其證據ありしなり。
6 o qual a si mesmo se deu em resgate por todos: testemunho que se deve prestar em tempos oportunos.
7 我は之が為に立てられて宣教者たり、且使徒たり、――我は眞を言ひて僞らず――信仰と眞理とに於る異邦人の教師たり。
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo (afirmo a verdade, não minto), mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 然れば我は、男子が何れの處に於ても潔き手を挙げて怒なく争なく祈らん事を望む。
8 Quero, portanto, que os varões orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 婦人も亦斯の如くして相應の衣服を着け、己を飾るに羞耻心と節制とを以てし、縮し髪、黄金、眞珠、高價の衣服を以てせず、
9 Da mesma sorte, que as mulheres, em traje decente, se ataviem com modéstia e bom senso, não com cabeleira frisada e com ouro, ou pérolas, ou vestuário dispendioso,
10 敬虔を約束せる婦人に相當する如く善業を以てすべし。
10 porém com boas obras (como é próprio às mulheres que professam ser piedosas).
11 婦人は全く服從して静に學ぶべし。
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 我は婦人の教ふる事、又男子を司る事を許さず、静にすべきなり。
12 E não permito que a mulher ensine, nem exerça autoridade de homem; esteja, porém, em silêncio.
13 蓋アダンは前に造られ、エワは其後なり。
13 Porque, primeiro, foi formado Adão, depois, Eva.
14 又アダンは惑はされず、婦は惑はされて罪に陥れり。
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 然れども信仰と愛と聖徳と節制とに止らば、子女を挙ぐる事によりて救かるべし。
15 Todavia, será preservada através de sua missão de mãe, se ela permanecer em fé, e amor, e santificação, com bom senso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.