Lucas 20

Nuevo Testamento yin̈ abxubal (JACNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ay huneꞌ tzꞌayical tiꞌ yet lan̈an iscuywa Comam Jesús yul yatut Comam Dios, yet chalni Comam cuybanile yet colbanile, yapni ebnaj yahawil yin̈ ebnaj sacerdote yebpaxo ebnaj cuywawom yin̈ isley naj Moisés, yeb ebnaj ichamta iswiꞌehal yin̈ con̈ob tuꞌ.
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 Iskꞌamben ebnaj tet Comam:
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 Istakꞌwi Comam Jesús tet ebnaj:
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 ¿mac chejniti naj Juan anican̈ haꞌ iswiꞌ anma, Comam Dios mato haꞌ anma? ẍi Comam.
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 Yichico ebnaj iskꞌamben tet hunun:
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 Macato ta chijalaꞌpaxo ta maẍtaj Comam Dios an̈eti naj, chitij ishowal anma jin̈, cat con̈iskꞌojno camoj, yuto haꞌ naj Juan tuꞌ caw ischejab Comam Dios ye naj yul sat anma, ẍi ebnaj.
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 Yuxin yal ebnaj tet Comam:
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 Yuxinto yal Comam Jesús tet ebnaj:
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 Lahwi tuꞌ xin, yichico Comam Jesús yalni huneꞌxa yechel tiꞌ tet anma:
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 Yet yapni istiempohal yuxlax teꞌ uva, ischejnito naj yahaw txꞌotxꞌ huneꞌ ischejab ischabaꞌ ismajul tet ebnaj munlawom tuꞌ. Hayet yilni ebnaj yapni naj, yoc ebnaj ismakꞌno naj. Maẍticꞌa xin tzet akꞌlax tet naj, ischejlaxtopaxo naj.
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 Lahwi tuꞌ xin, ischejnipaxto naj yahaw tuꞌ huneꞌxa ischejab. Hayet yapni naj, yoc ebnaj munlawom tuꞌ iscajno naj, ismakꞌnipaxo ebnaj naj. Maẍticꞌa tzet akꞌlaxpaxo tet naj, istzumbelaxto naj.
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 Lahwi tuꞌ xin, yanipaxto naj yahaw txꞌotxꞌ tuꞌ huneꞌxa ischejab yet yoxel. Hayet yapni naj tuꞌ, yocpaxo ebnaj munlawom tuꞌ ismakꞌno taho naj, istzumbelaxpaxti naj.
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 Yuxinto yal naj yahaw txꞌotxꞌ hacaꞌ tiꞌ: “¿Tzet wal wutenan tinan̈? Wal xin chinchejtojan huneꞌ incꞌaholtiꞌan caw ochebil wuhan, etzan̈em chixiw ebnaj tet naj,” ẍi naj.
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 Hayet yilni ebnaj yapni naj cꞌahole tuꞌ, yalni ebnaj tet hunun: “¡Ilwecꞌanabtoj! Lan̈an yul naj cꞌahole lah. Haꞌ tet naj chicancano istxꞌotxꞌ ismam tiꞌ. Wal tinan̈ xin comakꞌaꞌwe camo naj haxinwal jetxa chuboco huneꞌ txꞌotxꞌ tiꞌ,” ẍi ebnaj munlawom tuꞌ.
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 Lahwi tuꞌ xin yilaxilto naj yintalto peyab tuꞌ, haꞌ bey tuꞌ akꞌlax camo naj, ẍi Comam. Iskꞌamben Comam tet anma:
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 Wal xin haꞌ naj caw yahaw tuꞌ, chitij cat istan̈tzencanilo naj ebnaj munlawom tuꞌ, cat yanito naj istzꞌunub comonal tet hunuxa majan ebnaj munlawom, ẍi Comam.
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 Yuxinto oc tꞌan̈no Comam Jesús yin̈ anma, yalni Comam:
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 Yaj macn̈eticꞌa chiꞌaycꞌay yiban̈ huneꞌ chꞌen tuꞌ chikꞌahtoj, yaj ta haꞌ chꞌen chꞌaycꞌay yiban̈ huneꞌ mac tuꞌ, chiquechmoto yalan̈ chꞌen, ẍi Comam.
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 Yuxin ebnaj yahawil yin̈ ebnaj sacerdote yeb ebnaj cuywawom yin̈ isley naj Moisés, yet hunep tuꞌ yoche ebnaj istzabayo Comam Jesús, yuto nachalo yu ebnaj ta haꞌ ebnaj chal huneꞌ cuybanile yal Comam, yaj chixiw ebnaj istzabnayo Comam yu anma ayicto bey tuꞌ.
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 Yuxin haꞌ ebnaj yahaw yin̈ ebnaj sacerdote yeb ebnaj chicuyni anma yin̈ isley naj Moisés istohla ebnaj huntekꞌan ebnaj to ilno ta chꞌaycꞌay Comam yin̈ hunu lekꞌtiꞌal. Cꞌul yub ebnaj cꞌulchꞌan istzotel ebnaj tet Comam yun̈e yaycꞌay Comam yin̈ hunu tzotiꞌ, cat yanico ebnaj Comam yul iskꞌab naj gobernador.
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 Yalni ebnaj tet Comam:
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 Yuxin chicokꞌambehan̈ tawet: ¿Cꞌulmi jakꞌni cotohlabal tet naj jahaw ay bey Roma, naj César, mato machoj? ẍi ebnaj.
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 Yajaꞌ yohtaxa Comam ta txꞌoj nabil yu ebnaj, yuxin yal Comam tet ebnaj:
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 —Yewe hunu chꞌen melyu wilaꞌan nan̈. ¿Mac najil ayco yechel sat yeb isbi yin̈ chꞌen? ẍi Comam. Istakꞌwi ebnaj:
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 Yalni Comam tet ebnaj xin:
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 Yajaꞌ maẍticꞌa hunu tzotiꞌ txꞌoj ilchalo yin̈ Comam yu ebnaj yin̈ tzet yal Comam sata anma. Ton̈e cꞌaycanocan̈ iscꞌul ebnaj yu ispaj istzotiꞌ ebnaj yakꞌ Comam. Yuxin matxa tzet yal ebnaj.
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 Lahwi tuꞌ xin yapni huntekꞌan ebnaj saduceo ilwal yin̈ Comam Jesús. Ebnaj saduceo tuꞌ, chal ebnaj tato matxa chiitzitzbi anma chicami. Iskꞌamben ebnaj tet Comam:
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 —Mam cuywawom, tzꞌibn̈ebilcano yu naj Moisés tato chicam yichamil hunu ix ix, mach xin yuninal naj yeb ix, yilal yikꞌni ix yuẍta naj camna tuꞌ, haxinwal ay yuninal naj yeb ix, cat yoc yuninalo naj camna tuꞌ.
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 Yaj ay hunel ay hujwan̈ ebnaj yuẍtan̈e isba. Naj babel mohyi naj yeb huneꞌ ix, yaj cam naj, machi xin hunu yuninal naj yeb ix.
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 Hacpax tuꞌ naj iscab, mohyi naj yeb ix, iscampaxo naj, machipaxo yuninal naj yeb ix.
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 Ismohyipaxo naj yox yeb ix. Hac tuꞌ xin yu ismohyilo ebnaj hujwan̈ tuꞌ yeb ix, yaj ton̈e la-cam ebnaj sunil. Maẍticꞌa xin hunu yuninal ebnaj yeb ix.
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 Islahobal xin, iscampaxo ix.
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 Yuxin hayet chiapni istzꞌayical yet chiitzitzbican̈ anma camnaxa, ¿mac xin ebnaj hujwan̈ tuꞌ chꞌoc yichamilo ix yuto mohyina ebnaj hujwan̈ tuꞌ yeb ix? ẍi ebnaj.
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 Istakꞌwican̈ Comam Jesús:
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 Yajaꞌ anma yetticꞌa satcan̈ yehi, yet chiitzitzbocan̈ xol camom, matxa yixal naj winaj, matxapaxo yichamil ix ix.
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 Matxa chicam anma tuꞌ yuto lahanxa chꞌelico yeb ebnaj yángel Comam Dios. Chiꞌoc yuninalo Comam Dios bey satcan̈ yet chiitzitzbican̈.
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 Naj Moisés, yakꞌcano naj johtan̈eloj tato chiitzitzbican̈ anma camnaxa, bay tzꞌibn̈ebilcano yin̈ yet yilni naj yoc kꞌaꞌ yin̈ hun hoban teꞌ txꞌix yet istzotelilti Comam Dios xol kꞌa kꞌaꞌ tet naj. Yalni Comam:
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 Waxan̈ca camnaxa ebnaj, yaj itzitz ebnaj yul sat Comam Dios, yuto mach isDiosalo camom ye Comam. Yuxin yul sat Comam Dios sunil anma itzitz, ẍi Comam.
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 Yalni huntekꞌan ebnaj chicuyni anma yin̈ isley naj Moisés tet Comam:
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 Lahwi tuꞌ xin matxa hunu ebnaj yakꞌ iskꞌambebal tet Comam.
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 Yalni Comam Jesús tet anma ayco iscꞌatan̈ tuꞌ:
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 Yajaꞌ yalcano naj David yin̈ Salmos hacaꞌ tiꞌ:
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 masanto chiwacojan anma ayco ishowal tawin̈ yalan̈ hawoj,” ẍi naj David.
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 ¿Tzet yin̈ yuxin yal naj David Wahawan yin̈ Comam Cristo, tato yin̈ naj titna Comam? ẍi Comam Jesús tet anma.
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 Yet ayco anma yaben tzet chal Comam Jesús tuꞌ, yalni Comam tet ebnaj iscuywom:
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 —Caw cheyil heba haxinwal mach chexcꞌayto yu iscuybanil ebnaj chicuyni anma yin̈ isley naj Moisés, yuto ton̈eticꞌa choche ebnaj yecꞌ hucxi yeb huntekꞌan nime xilkꞌape chaco yin̈. Chochepaxo ebnaj ta nanxa islow chu istioẍli anma tet ebnaj yet chiecꞌ ebnaj yulaj txon̈bal. Chisaypaxo ebnaj huntekꞌan tzꞌon̈obal caw ay yelapno yul iscapilla ebnaj Israel, yebpaxo yet chꞌawtelax ebnaj waꞌo yin̈ kꞌin̈.
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 Chelkꞌanpaxilo ebnaj sunil tzet ay ebix hunix. Yun̈e yallax ebnaj cꞌulal yuxin caw nime chute ebnaj yoj istxah. Yaj hanan chiwalan ta caw niman isyaꞌtajil chul yiban̈ ebnaj, ẍi Comam Jesús.
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.