Apocalipse 1

Teoso Ka Yama Hani (JAA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yowao ama oke. Sesowi Kirisito nanarifa ama oke. Teoso yama kaminenoka Sesowi Kirisito ni ya. Afa yama Sesowi namohibona ati nareka e ni ya, he nanarifa me e, kaki kerewe rabonehe, ati ehene.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 Yama owaha nafi okomina okibone Sesowi Kirisito hikaminaharo, Teoso ati.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 Yama amo ni yabokere. Makoni yama hani Teoso ati kamina ati te yabahabone teke. Yama hani ati me hiyaba ati te mita ati ya te ehene tohahabone teke. Te ehene e ni ya Teoso tera nofehibona teke.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 Te ka yama hanibone rawi one oke, Sesowi nonofa me te, sitati 7 na ka me te, Asia ka sitati. Teoso toha, Sesowi Kirisito toha, Teoso Kanamori toha, ne me yahahaboneke te ni ya. Tera me kakatoma naboneke. Teoso hibayata ya sawi, hibati ya sawi, sawisa, tehiba amaka. Teoso Kanamori 7 ne naorika Teoso ka towisawa iitari nokosi ya.
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 Sesowi Kirisito Teoso ati kamine keye hiri kara. Yati nami tai tohehimarika, e yati nama nibone karo. Tabora nafi ka towisawa mera yoseka waha. Era nofaka. Ahabemari emene ehene e ka yama hiyara ihi e ahabarabone eke.
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 E ka towisawa amaka. Hinaka me e amake, ati ehene. Ati ehene sasetoti me e amake waha, hinaka Teoso ka sasetoti me e, Teoso Sesowi Kirisito bati. Yama nafi Hiti amaka. Yama nafi Hiti tohanawi tehibonaka. Amosemona me hinehibonaka, me nafi. Fara me ati tohaha tohanawi tehaboneke. Ame.
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 Owati te mitahi. Kamehibonaka neme sabi boti ya. E nafi hiwehibonaka kamahari. He me nabowa me hiwa hinehibonaka, me hitehimarihi. Tabora nafi ka me yawahaboneke ehene. Keye amakere. Ame.
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 E ka Hiti Teoso ati e naka ahi. Hibayata ya sawi, hibati ya sawi, sawisa, tehiba amaka. Kiti mati tohate amaka mata ya. "Yama nafi hiri onahamaro ama oke. Yama nafi yoyose ama oke ha owa", ati naka.
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Yowao ama oke. Te ka owa ama oke, Sesowi ka me e, e ka towisawa. Yama nawaha hiri one oke fara te nima, owa me kakoa me ihi, Sesowi onofi karo. Kirisito noki ni fawa orahabone oke fara te nima. Wami itakosa Batimo tohaha ya osawiara oke me ati ihi, Teoso ati okomina, Sesowi okomina, oni karo.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 E ka Hiti amo ni tomiko tohaha one ya Teoso Kanamori ehene ohahara oke. Onowati ka ya yama ati omitara oke, hohori ati nima ati naro, ati kitaharo.
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 Yama ati e narake ahi: "Yama tiwa tikibone. Yama tiwaha tikaminahabone tike yama hani ya, rawi tinaharo. Afa tiyosehaboneke owa nonofa me ni ya, sitati 7 na ka mati, Efeso, Esimina, Bekamo, Tiatira, Satisi, Firateofia, Raotiseya na ka mati", ati narake.
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 Ki owahamahara oke, yama owa hiyara owahabone owa. Ki owahama nabarina tabori oro tohaha 7 na owahara oke.
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 E nima ne sawihareka nabarina tabori baikani ya, e awi nima awi nari, borone yabohi weye nari, borone yowahari temerabo ya, bako atori oro toha kanawanahari,
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 tati sasabohi nari, ofeya kone nima, neme sabi nima, noko yifo hiri ni nima nari,
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 teme oya kanahari borosi nima, fono ka yifo ihi hime tonaharo. Faha nafiha sororo kanaha moni nima ati nareka.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 Amowa me 7 na mera tama kanahareka, mano kanihina ka ya. Yimawa ini waikima tasi tonaharake inohoti ya. Noko nafi oya kanahareka bahi nokorise oyene nima.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Owe osahara oke nokosi ya, teme beheri ya, e abowi nima ona owa. Owa boyo nareka hinaka kanihina ya. Ati yana nareka. "Watorima tinahi. Yama nafi hiri onahamaro ama oke. Yama nafi yoyose ama oke ha owa.
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 Efe ama oke, yati ohaha owa, oko sawi fara tohatehabone owa. Ohaba yati onamamaro ama oke. Ohabamaterabone oke waha. E abohi taboro ka safi okiha oke.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 Yama tiwaha tikaminahi yama hani ya. Haha yama tiwaha tohake hibayata ya. Yama toyabo ya toha, tehaba amake.
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Haha amowa me 7 na me tama okana yama me kaminake. Nabarina tabori 7 na yama kamina, nineke. Afa amowa me amake, Teoso nanarifa mati, owa nonofa me ka Teoso nanarifa mati, sitati 7 na ka mati. Nabarina tabori owa nonofa me amake, afa sitati 7 na ka mati".
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.