Salmos 96

Bayịburu Izii (IZZ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Unu gụa ebvu ọ̀phúú nụ
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 Unu gụa ebvu nụ Chipfu;
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 Unu tụaru ndu ọhozo ọnu g'ọ
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 Noo kẹle Chipfu parụ ẹka;
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 Kẹle agwa ndiphe l'ophu
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 Akpabiri yẹe ogbunwịinwii
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 Unubẹ ipfu l'ipfu,
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 Unu kwabẹ Chipfu ùbvù,
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 Unu yee adụ nsọ g'onye yeru
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 Unu karụ ọhamoha lẹ Chipfu
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 G'imigwe l'ophu tee ẹswa;
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 G'ẹgu l'ophu mẹkpoo
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 Ẹphe a-nọdu l'iphu Chipfu
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.