Salmos 69

Bayịburu Izii (IZZ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dzọo mu jiko Chileke;
1 Ó Deus, salva-me porque estou na água até o pescoço!
2 Mu emiwa emimi emiba
2 Estou atolado num lamaçal muito fundo, não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e a correnteza quase me afoga.
3 Mu chiwaru mkpu chita ike
3 Estou rouco de tanto gritar por socorro, e a minha garganta está ardendo. Os meus olhos estão cansados, esperando que tu, meu Deus, venhas me socorrer.
4 Ndu mu dụ ashị l'ẹbe adụ
4 Aqueles que, sem motivo, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça. Os meus inimigos contam mentiras a respeito de mim; eles são fortes e querem me matar. Eles me forçam a devolver o que não roubei.
5 Gụbe Chileke;
5 Os meus pecados não estão escondidos de ti, ó Deus; tu sabes como tenho sido tolo.
6 Gụbe Nnajịuphu, bụ Chipfu;
6 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, não deixes que aqueles que confiam em ti passem vergonha por causa de mim! Ó Deus de Israel, não permitas que eu traga desgraça para aqueles que te adoram!
7 Kẹle ọo l'iswi ẹhu ngu bẹ e
7 Pois é por causa do meu amor por ti que tenho suportado insultos e tenho passado vergonha.
8 Ndibe anyi bẹ mu dụwaa gẹ mu
8 Sou como um estranho para os meus irmãos, sou como um desconhecido para a minha família.
9 Kẹle obu, mu yeru ụlo ngu
9 O meu amor pelo teu Templo queima dentro de mim como fogo; as ofensas daqueles que te insultam caem sobre mim.
10 Mu rarụ ẹkwa swịa ẹgu
10 Eu faço jejum e me humilho, e, no entanto, eles me insultam.
11 Mu yee uwe-aphụ;
11 Eu me visto de luto, e eles riem de mim.
12 Ndu dọru l'ọnu-abata
12 Falam de mim nas praças, e os bêbados fazem versos a meu respeito.
13 Ọle ọo gụbe Chipfu bẹ
13 Porém eu, ó Senhor Deus, faço a minha oração a ti. Ó Deus, responde-me quando achares por bem, pois me amas muito! Salva-me como prometeste.
14 Lọfuta mu l'ẹpuchi;
14 Não me deixes afundar na lama. Livra-me dos meus inimigos e das águas profundas da morte.
15 B'ekwekwa g'utso ria mu!
15 Não deixes que as ondas me cubram. Não permitas que eu me afogue em águas profundas, nem que seja engolido pela sepultura.
16 Zanụ mu ẹnu gụbe Chipfu;
16 Ó Senhor Deus, tu és bom e amoroso; responde-me e vem me ajudar, pois é grande a tua compaixão.
17 Be domikwaru mụbe onye
17 Não te escondas do teu servo ; responde-me agora, pois estou muito aflito.
18 Kpịritanuru ntse bya
18 Vem e salva-me; livra-me dos meus inimigos.
19 Ị mawaru g'ẹphe kweberu
19 Tu vês todos os meus inimigos; tu sabes como eles me insultam e conheces a vergonha e as humilhações que tenho sofrido.
20 E kwekwaru mu une jasụ
20 Os insultos partiram o meu coração, e estou desesperado. Esperei que alguém tivesse pena de mim, mas ninguém teve; esperei que alguém viesse me consolar, porém ninguém apareceu.
21 Ẹphe wotaru mu iphe,
21 Quando estava com fome, eles me deram veneno; quando estava com sede, me ofereceram vinagre.
22 Mekwaa gẹ nri,
22 Que os seus banquetes sejam a desgraça deles! E que as suas festas religiosas causem a sua queda!
23 G'ẹnya gbahụkwa phẹ ọchii
23 Ó Deus, faze com que eles fiquem cegos! Faze com que percam completamente as forças!
24 Tukoshinụ phẹ ẹhu-eghu ngu!
24 Descarrega sobre eles a tua ira , e que o fogo do teu furor os alcance!
25 G'ibe phẹ bụkwaru ochobu.
25 Que os seus acampamentos fiquem desertos! E que ninguém fique vivo nas suas barracas!
26 Kẹle ndu ẹphe anọduje akpa
26 Eles perseguem aqueles que castigaste e zombam dos sofrimentos daqueles que feriste.
27 Haa phẹ g'ẹphe mebaa
27 Toma nota de todos os pecados deles; não os deixes tomar parte na tua salvação.
28 G'e hufukwa ẹpha phẹ l'ẹkwo,
28 Que o nome deles seja riscado do livro da vida e que não seja colocado na lista dos que te obedecem!
29 Mu daru ụkpa;
29 Eu estou sofrendo, desesperado; ó Deus, levanta-me e salva-me!
30 Ọo ya bụ gẹ mu agụa ebvu
30 Louvarei a Deus com uma canção; anunciarei com gratidão a sua grandeza.
31 Ono bẹ a-ka Chileke atsọ
31 Isso será mais agradável a Deus, o do que oferecer em um touro crescido.
32 Ndu wozeru onwophẹ alị
32 Quando os que são perseguidos virem isso, ficarão contentes, e os que adoram a Deus ficarão animados.
33 Chipfu anụmaje olu ndu
33 Pois o Senhor ouve os necessitados e não despreza o seu povo que está na prisão.
34 Gẹ ndu bu l'imigwe
34 Louvem a Deus, ó céu e terra, ó mares e todas as criaturas que estão neles!
35 Kẹle Chileke a-dzọ Zayọnu;
35 Ele salvará Jerusalém e construirá de novo as cidades de Judá. O seu povo viverá ali e possuirá a
36 Ụnwu ndu ejeru iya ozi emee
36 Os descendentes dos servos de Deus herdarão essa Terra, e aqueles que o amam viverão ali.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.