Salmos 45

Bayịburu Izii (IZZ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Obu mu bẹ opfu ọma jiru kẹ
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: Os lírios. Hino dos filhos de Coré. Canto nupcial. Transbordam palavras sublimes do meu coração. Ao rei dedico o meu canto. Minha língua é como o estilo de um ágil escriba.
2 Ị kakọta nemadzụ,
2 Sois belo, o mais belo dos filhos dos homens. Expande-se a graça em vossos lábios, pelo que Deus vos cumulou de bênçãos eternas.
3 Gụbe O-gbua-o-turu-ugo;
3 Cingi-vos com vossa espada, ó herói; ela é vosso ornamento e esplendor.
4 Dụnu akpabiri akpabiri
4 Erguei-vos vitorioso em defesa da verdade e da justiça. Que vossa mão se assinale por feitos gloriosos.
5 G'apfụ ngu, atsụ nkọ
5 Aguçadas são as vossas flechas; a vós se submetem os povos; os inimigos do rei perdem o ânimo.
6 Gụbe Chileke; ọo g'ị bụ eze
6 Vosso trono, ó Deus, é eterno, de eqüidade é vosso cetro real.
7 Iphe, pfụru ọto dụ ngu ree;
7 Amais a justiça e detestais o mal, pelo que o Senhor, vosso Deus, vos ungiu com óleo de alegria, preferindo-vos aos vossos iguais.
8 Uwe ngu g'ọ ha bẹ mkpọ
8 Exalam vossas vestes perfume de mirra, aloés e incenso; do palácio de marfim os sons das liras vos deleitam.
9 Ụnwada eze hachakwaaru
9 Filhas de reis formam vosso cortejo; posta-se à vossa direita a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 Ngabẹ nchị gụbe ada-eze!
10 Ouve, filha, vê e presta atenção: esquece o teu povo e a casa de teu pai.
11 Lẹ mma, ịima meakwaru;
11 De tua beleza se encantará o rei; ele é teu senhor, rende-lhe homenagens.
12 Ndu Taya a-nụkwa ngu iphe
12 Habitantes de Tiro virão com seus presentes, próceres do povo implorarão teu favor.
13 Ada eze bẹ nọ
13 Toda formosa, entra a filha do rei, com vestes bordadas de ouro.
14 E yeru iya uwe, e meru
14 Em roupagens multicores apresenta-se ao rei, após ela vos são apresentadas as virgens, suas companheiras.
15 Ẹhu atsọ phẹ ụtso;
15 Levadas entre alegrias e júbilos, ingressam no palácio real.
16 Gụbe eze; ọo ụnwu ngu
16 Tomarão os vossos filhos o lugar de vossos pais, vós os estabelecereis príncipes sobre toda a terra.
17 Mu e-me g'a nyatajẹ ngu;
17 Celebrarei vosso nome através das gerações. E os povos vos louvarão eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.