Salmos 38

Bayịburu Izii (IZZ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Gụbe Chipfu; te egudekwa
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Kẹle apfụ nkengu guẹkwaru
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 Ẹhu-eghu ngu meru;
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 Kẹle ẹjo-iphe, mu meshiru
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 Onwo, aba mu nụ
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 Mu nọwa kpọyoo dẹe ẹka
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 Okpurukpu kwatakpọo
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 Ẹhu mu l'ophu dahuwaru
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 Gụbe Chipfu; iphe bụkpoo
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 Obu etsu mu gbudugbudu;
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 Ndu yeru mu obu;
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 Ndu achọ ụzo, ẹphe e-shi
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 Mbẹdua dụkwa g'onye ada
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 Mu dụwaa g'onye eepfu opfu
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 Obenu l'obu mu daru
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 Mu sụru-a: “B'ekwekwa
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 Kẹle mu anga anganga;
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 Mu e-pfushi ẹjo-iphe,
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 Obenu lẹ ndu ọhogu mu
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 Ndu egudeje iphe, dụ ẹji pfụa
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 Ta agwọbekwa mu gụbe Chipfu!
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 Bya ẹgwegwa bya eyeru
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.