Provérbios 5

Bayịburu Izii (IZZ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nwa mu; kwata ngabẹru
1 Filho, preste atenção no que eu digo com a minha sabedoria e compreensão.
2 k'ọphu ịi-maru eye ọnu l'o
2 Então você saberá como se comportar, e as suas palavras mostrarão que você tem conhecimento das coisas.
3 Kẹle opfu, shi nwanyị,
3 Os lábios da mulher imoral podem ser tão doces como o mel, e os seus beijos, tão suaves como o azeite;
4 Ọle o -rwuẹpho l'ikpazụ
4 porém, quando tudo termina, o que resta é amargura e sofrimento.
5 Onye tsoru iya nụ laakwaru
5 Ela está descendo para o mundo dos mortos ; a estrada em que ela anda é o caminho da morte.
6 Ọ tọo kpajẹdu ishi etsoru
6 Essa mulher não anda na estrada da vida; ela caminha sem rumo, mas não sabe disso.
7 Noo g'o gude mu sụ unubẹ
7 Agora escute, meu filho, e não esqueça o que eu estou dizendo!
8 G'ụzo, ịi-nọdu eshi bụkwaru
8 Afaste-se desse tipo de mulher. Não chegue nem perto da porta da sua casa!
9 a -nọnyaa i woru ùbvù,
9 Se não, outros passarão a ter o bom nome que você tinha antes, e você morrerá ainda moço, nas mãos de homens cruéis.
10 mbụ a -nọnyaa ndiphe
10 Sim, pessoas estranhas tomarão toda a sua riqueza, e o que você ganhou com o seu trabalho acabará nas mãos dos outros.
11 Tẹme ndzụ ngu bvụjeepho l'ị
11 Você ficará gemendo no seu leito de morte enquanto todo o seu corpo vai sendo destruído pouco a pouco.
12 Noo teke ịi-sụ: “?Dẹnuanu
12 Então você dirá: — Como eu tinha raiva de conselhos! Nunca aceitei conselhos de ninguém.
13 Ndu ezi mu iphe bẹ mu
13 Não ouvi os meus mestres, nem dei atenção a eles
14 Nta-a bẹ mu abyawaa
14 e quase caí na desgraça diante de todos.
15 Mbụ-a; gẹ nyee ngu bụru
15 Seja fiel à sua mulher e dê o seu amor somente a ela.
16 ?Dẹnu g'ii-shi parụ ọgba,
16 Os filhos que você tiver com outras mulheres não lhe farão nenhum bem.
17 Mee ya g'ọ bụru nkengu kẹ
17 Os seus filhos devem crescer para ajudar você e não para ajudar os outros.
18 G'e kebekwa ẹnya ẹka iikuje
18 Portanto, alegre-se com a sua mulher, seja feliz com a moça com quem você casou,
19 G'ọ dụkwa g'umoro-ẹnyimu,
19 amorosa como uma corça , graciosa como uma cabra selvagem. Que ela cerque você com o seu amor, e que os seus encantos sempre o façam feliz!
20 ?Dẹnu g'ọ nwụru umere
20 Filho, por que dar o seu amor a uma mulher imoral? Por que preferir os encantos da mulher de outro homem?
21 Kẹle ụzo, onyemonye eshi
21 Deus sabe por onde você anda e vê tudo o que você faz.
22 Ẹjo-ememe, onye ẹjo-iphe
22 As injustiças que um homem mau comete são uma armadilha; ele é apanhado na rede do seu próprio pecado.
23 Ọ bụru iphe, e-gbu iya nụ bụ
23 Morre porque não se controla: a sua grande loucura o levará à cova.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.