Provérbios 5

Bayịburu Izii (IZZ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nwa mu; kwata ngabẹru
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 k'ọphu ịi-maru eye ọnu l'o
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 Kẹle opfu, shi nwanyị,
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 Ọle o -rwuẹpho l'ikpazụ
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Onye tsoru iya nụ laakwaru
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Ọ tọo kpajẹdu ishi etsoru
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Noo g'o gude mu sụ unubẹ
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 G'ụzo, ịi-nọdu eshi bụkwaru
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 a -nọnyaa i woru ùbvù,
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 mbụ a -nọnyaa ndiphe
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 Tẹme ndzụ ngu bvụjeepho l'ị
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Noo teke ịi-sụ: “?Dẹnuanu
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 Ndu ezi mu iphe bẹ mu
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 Nta-a bẹ mu abyawaa
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Mbụ-a; gẹ nyee ngu bụru
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 ?Dẹnu g'ii-shi parụ ọgba,
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 Mee ya g'ọ bụru nkengu kẹ
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 G'e kebekwa ẹnya ẹka iikuje
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 G'ọ dụkwa g'umoro-ẹnyimu,
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 ?Dẹnu g'ọ nwụru umere
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 Kẹle ụzo, onyemonye eshi
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 Ẹjo-ememe, onye ẹjo-iphe
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Ọ bụru iphe, e-gbu iya nụ bụ
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.