Provérbios 24

Bayịburu Izii (IZZ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 B'ekokwaru ndu anọduje
1 Não invejes os maus, nem desejes estar com eles,
2 Kẹle obu phẹ anọduje achị
2 porque seus corações maquinam a violência e seus lábios só proclamam a iniqüidade.
3 Ọo mmamiphe bẹ eegudeje
3 É com sabedoria que se constrói a casa, pela prudência ela se consolida.
4 Ọ bụru egomunggo bẹ eegudeje
4 Pela ciência enchem-se os celeiros de todo bem precioso e agradável.
5 Onye maru iphe bẹ ike
5 O sábio é um homem forte, o douto é cheio de vigor.
6 Ị -nọdu abya eje ọgu bẹ onye
6 É com a prudência que empreenderás a guerra e a vitória depende de grande número de conselheiros.
7 Mmamiphe panụkakwaru
7 A sabedoria é por demais sublime para o tolo; à porta da cidade, ele não abre a boca.
8 Onye anọduje achị idzu
8 Quem medita fazer o mal, é chamado mestre intrigante.
9 Achị idzu eme eswe bụ iphe-ẹji.
9 O desígnio da loucura é o pecado; e detrator é terror para os outros.
10 Ike -adụdu ngu teke iije
10 Se te deixas abater no dia da adversidade, minguada é a tua força.
11 Dzọtanu ndu a kpụ eje
11 Livra os que foram entregues à morte, salva os que cambaleiam indo para o massacre.
12 Teke ị sụru: “?Anyi
12 Se disseres: Mas, não o sabia! Aquele que pesa os corações não o verá? Aquele que vigia tua alma não o saberá? E não retribuirá a cada qual segundo seu procedimento?
13 Rije manụ-ẹnwu; nwa mu;
13 Meu filho, come mel, pois é bom; um favo de mel é doce para teu paladar.
14 Makwarupho lẹ mmamiphe
14 Sabe, pois, que assim será a sabedoria para tua alma. Se tu a encontrares, haverá para ti um bom futuro e tua esperança não será frustrada.
15 Sụ-a; gụbe onye ẹjo-iphe;
15 Não conspires, ó ímpio, contra a casa do justo, não destruas sua habitação!
16 Kẹle onye pfụberekoto -dakwaa
16 Porque o justo cai sete vezes, mas ergue-se, enquanto os ímpios desfalecem na desgraça.
17 G'ọ tọ tsọjekwa ngu ụtso
17 Não te alegres, se teu inimigo cair, se tropeçar, que não se rejubile teu coração,
18 Ọdumeka bẹ Chipfu
18 para não suceder que o Senhor o veja, e isto lhe desagrade, e tire de cima dele sua ira.
19 G'iphe, eme l'ẹhu ndu
19 Não te indignes à vista dos maus, não invejes os ímpios,
20 Kẹle onye ẹjo-ememe be e tee
20 porque para o mal não há futuro e o luzeiro dos ímpios extinguir-se-á.
21 Nwa mu; tsụjekwa Chipfu
21 Meu filho, teme o Senhor e o rei, não te mistures com os sediciosos,
22 kẹle Chipfu yẹe onye eze
22 porque, de repente, surgirá sua desgraça. Quem conhece a destruição de uns e de outros?
23 Ndu ọwa-a bụkwapho opfu,
23 O que segue é ainda dos sábios: Não é bom mostrar-se parcial no julgamento.
24 Mbụ l'onye sarụ ọnu sụ
24 Ao que diz ao culpado: Tu és inocente, os povos o amaldiçoarão, as nações o abominarão.
25 Obenu l'ọo-dụru ndu ono
25 Aqueles que sabem repreender são louvados, sobre eles cai uma chuva de bênçãos.
26 Epfu ire-lanụ gude yee
26 Dá um beijo nos lábios aquele que responde com sinceridade.
27 Vukpọadaru ụzo jechaa ozi,
27 Cuida da tua tarefa de fora, aplica-te ao teu campo e depois edificarás tua habitação.
28 B'agbakwaru nwibe ngu ekebe
28 Não sejas testemunha inconsiderada contra teu próximo. Queres, acaso, que teus lábios te enganem?
29 B'asụkwa l'ii-melata iya iphe,
29 Não digas: Far-lhe-ei o que me fez, pagarei a este homem segundo seus atos.
30 Mu ghatajẹru ẹka onye
30 Perto da terra do preguiçoso eu passei, junto à vinha de um homem insensato:
31 Ọ tụkoepho ẹkameka fukọta
31 eis que, por toda a parte, cresciam abrolhos, urtigas cobriam o solo, o muro de pedra estava por terra.
32 Mu bya awata arị iphe ono,
32 Vendo isso, refleti; daquilo que havia visto, tirei esta lição:
33 L'ọ bụ: I -kua mgbẹnya
33 um pouco de sono, um pouco de torpor, um pouco cruzando as mãos para descansar
34 akpa nri afụaru ngu g'onye
34 e virá a indigência como um vagabundo, a miséria como um homem armado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.