Provérbios 24

Bayịburu Izii (IZZ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 B'ekokwaru ndu anọduje
1 Não tenha inveja dos maus, nem procure ter amizade com eles.
2 Kẹle obu phẹ anọduje achị
2 Eles só pensam em violências e, quando falam, é para ferir alguém. — 20 —
3 Ọo mmamiphe bẹ eegudeje
3 Com a sabedoria se constrói o lar e sobre a prudência ele se firma.
4 Ọ bụru egomunggo bẹ eegudeje
4 Na casa da pessoa sábia os quartos ficam cheios de coisas bonitas e de valor. — 21 —
5 Onye maru iphe bẹ ike
5 Ser sábio é melhor do que ser forte; o conhecimento é mais importante do que a força.
6 Ị -nọdu abya eje ọgu bẹ onye
6 Afinal, antes de entrar numa batalha, é preciso planejar bem, e, quando há muitos conselheiros, é mais fácil vencer. — 22 —
7 Mmamiphe panụkakwaru
7 Os provérbios dos sábios são profundos demais para serem entendidos pelos tolos; quando são discutidos assuntos importantes, os tolos não têm nada para dizer. — 23 —
8 Onye anọduje achị idzu
8 Quem planeja o mal será chamado de “criador de problemas”.
9 Achị idzu eme eswe bụ iphe-ẹji.
9 Os planos dos que não têm juízo são pecados. Todos odeiam quem vive zombando dos outros. — 24 —
10 Ike -adụdu ngu teke iije
10 Quem é fraco numa crise é realmente fraco. — 25 —
11 Dzọtanu ndu a kpụ eje
11 Procure salvar quem está sendo arrastado para a morte.
12 Teke ị sụru: “?Anyi
12 Você pode dizer que o problema não é seu, mas Deus conhece o seu coração e sabe os seus motivos. Ele pagará de acordo com o que cada um fizer. — 26 —
13 Rije manụ-ẹnwu; nwa mu;
13 Meu filho, coma mel, pois o mel faz bem. Assim como o favo de mel é doce na sua língua,
14 Makwarupho lẹ mmamiphe
14 assim também a sabedoria é boa para a sua alma. Se você a conseguir, terá um bom futuro e não perderá a esperança. — 27 —
15 Sụ-a; gụbe onye ẹjo-iphe;
15 Você, homem perverso, não fique espiando a casa do homem honesto para assaltá-la.
16 Kẹle onye pfụberekoto -dakwaa
16 A pessoa honesta pode cair muitas vezes, que sempre se levanta de novo. Mas a desgraça acaba com os maus. — 28 —
17 G'ọ tọ tsọjekwa ngu ụtso
17 Não fique contente quando o seu inimigo cair na desgraça.
18 Ọdumeka bẹ Chipfu
18 O Senhor Deus vai saber que você ficou contente com isso e não vai gostar. E ele poderá parar de castigar esse inimigo. — 29 —
19 G'iphe, eme l'ẹhu ndu
19 Não se revolte por causa dos maus, nem tenha inveja deles.
20 Kẹle onye ẹjo-ememe be e tee
20 Os pecadores não têm futuro; eles são como uma luz que está se apagando. — 30 —
21 Nwa mu; tsụjekwa Chipfu
21 Meu filho, tema a Deus , o Senhor , e respeite as autoridades. Não se envolva com as pessoas que se revoltam contra eles,
22 kẹle Chipfu yẹe onye eze
22 pois num instante elas podem se arruinar. Você pode fazer uma ideia da destruição que Deus ou as autoridades podem causar?
23 Ndu ọwa-a bụkwapho opfu,
23 Estas coisas também foram ditas por homens sábios: O juiz não deve favorecer ninguém.
24 Mbụ l'onye sarụ ọnu sụ
24 Se ele declarar inocente um homem que é culpado, será amaldiçoado e odiado por todos.
25 Obenu l'ọo-dụru ndu ono
25 Porém os juízes que castigam o culpado receberão bênçãos e gozarão de boa fama.
26 Epfu ire-lanụ gude yee
26 A resposta sincera é sinal de uma amizade verdadeira.
27 Vukpọadaru ụzo jechaa ozi,
27 Não construa a sua casa, nem forme o seu lar até que as suas plantações estejam prontas e você esteja certo de que pode ganhar a vida.
28 B'agbakwaru nwibe ngu ekebe
28 Se você não tiver motivo, não seja testemunha contra o seu vizinho, nem fale mal dele.
29 B'asụkwa l'ii-melata iya iphe,
29 Nunca diga: “Vou lhe pagar com a mesma moeda. Vou acertar as contas com ele!”
30 Mu ghatajẹru ẹka onye
30 Eu andei pelos campos e plantações de uva de um homem tolo e preguiçoso.
31 Ọ tụkoepho ẹkameka fukọta
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de mato, e o muro de pedras havia caído.
32 Mu bya awata arị iphe ono,
32 Olhei para aquilo, pensei bem e aprendi a seguinte lição:
33 L'ọ bụ: I -kua mgbẹnya
33 Durma um pouco mais, cruze os braços e descanse mais um pouco;
34 akpa nri afụaru ngu g'onye
34 mas, enquanto você estiver dormindo, a pobreza o atacará como um ladrão armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.