Jó 16

Bayịburu Izii (IZZ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Tọbudu iya bụ; Jiobu bya
1 Então respondeu Jó, dizendo:
2 Mu anụmajehaakwa ẹgube
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Opfu, phẹrephere apa ono,
3 Porventura não terão fim essas palavras de vento? Ou o que te irrita, para assim responderes?
4 Mbẹdua gege epfukwa g'unu
4 Falaria eu também como vós falais, se a vossa alma estivesse em lugar da minha alma, ou amontoaria palavras contra vós, e menearia contra vós a minha cabeça?
5 Ọle mu gege akabẹkwa gude
5 Antes vos fortaleceria com a minha boca, e a consolação dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Ọle ọ bụ; mu -pfua opfu gẹ
6 Se eu falar, a minha dor não cessa, e, calando-me eu, qual é o meu alívio?
7 Mbụ-a; Chileke mewaru;
7 Na verdade, agora tu me tens fatigado; tu assolaste toda a minha companhia,
8 O mewaru mu;
8 Testemunha disto é que já me fizeste enrugado, e a minha magreza já se levanta contra mim, e no meu rosto testifica contra mim.
9 Chileke gudewaa ẹhu-eghu
9 Na sua ira me despedaçou, e ele me perseguiu; rangeu os seus dentes contra mim; aguça o meu adversário os seus olhos contra mim.
10 Ndiphe anọduje ebvu mu
10 Abrem a sua boca contra mim; com desprezo me feriram nos queixos, e contra mim se ajuntam todos.
11 Chileke nwuwaru mu
11 Entrega-me Deus ao perverso, e nas mãos dos ímpios me faz cair.
12 Ẹhu shikpọekwapho
12 Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pela cerviz, e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
13 Apfụ iya shi mu l'iphu shi
13 Cercam-me os seus flecheiros; atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama sobre a terra,
14 O -gude l'o yeru mu ọru l'o
14 Fere-me com ferimento sobre ferimento; arremete contra mim como um valente.
15 Mu chịtawaru uwe-aphụ
15 Cosi sobre a minha pele o cilício, e revolvi a minha cabeça no pó.
16 Mu rawaru ẹkwa;
16 O meu rosto está todo avermelhado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte:
17 Ọle ọ tọ dụkwanu
17 Apesar de não haver violência nas minhas mãos, e de ser pura a minha oração.
18 Gụbe alị; te erikwa mee mu!
18 Ah! terra, não cubras o meu sangue e não haja lugar para ocultar o meu clamor!
19 Mbụ lẹ ntaakpọnu bẹ
19 Eis que também agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas o meu testemunho está.
20 Ọo ndu mu l'ẹphe eshi ọ̀nyà
20 Os meus amigos são os que zombam de mim; os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus.
21 E gege akabẹkpoo rwọo
21 Ah! se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o homem pelo seu próximo!
22 “Ọ kwa nwapha olemole
22 Porque decorridos poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.