Isaías 6
Bayịburu Izii (IZZ) vs NAA
1 L'apha eze, bụ Uzáya nwụhuru bẹ mu hụmakwarupho Nnajịuphu l'ẹka ọ nọ l'aba-eze; ọ nọdu ephekerephe; bya abụru onye e kutseru ekutse. Tẹme igburọnu uwe iya tụko eze-ụlo Chileke ono l'ophu sweta.
1 No ano da morte do rei Uzias, eu vi o Senhor assentado sobre um alto e sublime trono, e as abas de suas vestes enchiam o templo.
2 Ndu nọ iya l'eli bụru ụnwu-ojozi-imigwe, bụ serafu; g'ẹphe ha fuchaa ǹkù ishii ishii. Ǹkù labọ bẹ ẹphe egudeje kpuchia iphu phẹ; ẹphe egude ẹbo kpuchia ọkpa phẹ; bya egude ẹbo ephe ephephe.
2 Serafins estavam por cima dele. Cada um tinha seis asas: com duas cobria o rosto, com duas cobria os pés e com duas voava.
3 Ẹphe nọdu epfugbaa anụ nwibe phẹ asụje:
3 E clamavam uns para os outros, dizendo: “Santo, santo, santo é o toda a terra está cheia da sua glória.”
4 Ẹphe -pfua opfu ono; itso, gude eze-ụlo Chileke l'ophu angakọta anganga. Ẹnwuru-ọku abya ejiẹpho ẹka ono kẹ pyịmu!
4 Os umbrais das portas se moveram com a voz do que clamava, e o templo se encheu de fumaça.
5 Tọbudu iya bụ; mu sụ: “Nshịo mu! Ephuhu mu. Noo kẹle mu bụ onye ọnu-ụrwu; tẹme mu buru l'echilabọ ndu ọnu-ụrwu; tẹme mu bya egude ẹnya mu hụma onye eze ono, bụ Chipfu ọphu bụ Ọkalibe-Kakọta-Ike!”
5 Então eu disse: — Ai de mim! Estou perdido! Porque sou homem de lábios impuros, e habito no meio de um povo de lábios impuros; e os meus olhos viram o Rei, o
6 Tọbudu iya bụ; onye lanụ l'ime serafu ono bya ephepfuta mu. Ọ bụru iphe, o gude l'ẹka bụ icheku-ọku, ọku dụ. Ọ bụru ákpà bẹ o gude kpàtá ọku ono l'ọru-ngwẹja Chileke.
6 Então um dos serafins voou para mim, trazendo na mão uma brasa viva, que havia tirado do altar com uma pinça.
7 O woru icheku-ọku ono daa mu l'ọnu; bya asụ mu: “Lenu; a daakwaru ngu ọku l'ọnu. Nta-a bẹ e nwefuakwaru ngu ụta, shi dụru ngu nụ; tẹme a pfụwa ụgwo iphe-ẹji ngu l'ophu.”
7 Com a brasa tocou a minha boca e disse: — Eis que esta brasa tocou os seus lábios. A sua iniquidade foi tirada, e o seu pecado, perdoado.
8 Noo teke mu nụmaru olu-opfu Nnajịuphu l'ẹka oopfu sụ: “?Bụ onye bẹ mu e-zi ozi? ?Bụ onye e-jeru anyi ozi?”
8 Depois disto, ouvi a voz do Senhor, que dizia: — A quem enviarei, e quem há de ir por nós? Eu respondi: — Eis-me aqui, envia-me a mim.
9 Ọ sụ: “Ngwa; je akaru ndu-a; sụ phẹ lẹ-a: ‘Unu a-nụma nụma nta nụma imo; ọle ọ tọ dụdu iphe, edo unu ẹnya. Unu elee ẹnya nta lee imo; ọle ọ tọ dụdu iphe, unu a-hụma.’
9 Então ele disse: — Vá e diga a este povo: “Ouçam; ouçam, mas sem entender. Vejam; vejam, mas sem perceber.”
10 Mee ndu-a g'ọkpoma nmaa phẹ agbadagba. L'iimee gẹ nchị nyị phẹ ẹrwa. L'iimee g'ẹnya nyịhu phẹ. Ọdumeka bẹ ẹphe e-gudekwa ẹnya phẹ hụma; gude nchị phẹ nụma; gude ọkpoma phẹ nwụta iphe; dakọbe bya l'eemee g'ẹphe wekọrohu.”
10 Torne insensível o coração deste povo, endureça-lhes os ouvidos e feche os olhos deles, para que não venham a ver com os olhos, ouvir com os ouvidos e entender com o coração, e se convertam, e sejam curados.
11 Mu bya ajịa sụ: “Jiko Chipfu; ?bụ teke ole bẹ ọo-duberu nno?”
11 Então eu perguntei: “Até quando, Senhor?” Ele respondeu: “Até que as cidades estejam em ruínas e fiquem sem habitantes, as casas fiquem sem moradores e a terra esteja em ruínas e devastada,
12 Sụ-a; ọo-dụ nno jasụ teke yẹbe Chipfu e-me g'onyemonye laa ẹka dụ ẹnya. L'aaparu alị l'ophu tọgbo iphoro.
12 e o Senhor afaste dela o povo, e no meio da terra sejam muitos os lugares abandonados.
13 Sụ l'a makwarụ-a l'oke-lanụ-l'ụzo-iri a-phọdu lẹ ndu alị ono. Ọle ọ kwaphọ e -mechaa; ẹphe abụru mkpurupyata. Ọle ọ bụ; ọo g'eegbutsuje oshi achị; ọzoo oshi akpụrata; upfu iya akwaa l'alị-a; bụ g'oo-mecha nweru nwa ndu a-phọdu nụ l'ime oshilọkpa Ízurẹlu, bụ ndu a-dụru mụbe Chipfu nsọ.”
13 Mas, se ainda ficar a décima parte dela, tornará a ser destruída. Como o terebinto e como o carvalho, dos quais, depois de derrubados, ainda fica o toco, assim a santa semente será o seu toco.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.