Gênesis 22
Bayịburu Izii (IZZ) vs BKJ
1 E mechaa Chileke bya ahụa Ébirihamu ama. O kua ya sụ: “Ébirihamu!”
1 E aconteceu depois destas coisas, que Deus provou Abraão, e lhe disse: Abraão; e ele disse: Eis-me aqui.
2 Chileke sụ: “Duta nwa ngu; mbụ mkpakọ nwa ngu, bụ Áyizaku, bụ onye i yeru obu gude je l'alị Moriya. Gude iya gwee ngwẹja-akpọ-ọku l'úbvú lanụ, mu e-goshi ngu.”
2 E ele disse: Toma agora o teu filho, teu único filho Isaque, a quem tu amas, e vai para a terra de Moriá, e oferece-o ali como oferta queimada sobre um dos montes que eu te direi.
3 Ọnmewa ụtsu nchita-abọhu iya Ébirihamu gbẹshi bya edozichaa nkapfụ-ịgara iya ree. O duta ndu-ozi iya ụmadzu labọ; waa nwa iya, bụ Áyizaku. Ọ wataẹpho nkụ, sụru iya egude gwee ngwẹja-akpọ-ọku ono vuru tụgbua; ọ bụru phẹ eje ẹka ono, Chileke pfuru iya opfu iya ono.
3 E Abraão levantou-se cedo de manhã e selou seu jumento, e tomou consigo dois de seus servos, e Isaque, seu filho, e cortou a lenha para a oferta queimada, e se levantou e foi para o lugar que Deus lhe dissera.
4 O -rwua mbọku, kwe phẹ ẹto; Ébirihamu jenyaa bya apalia ẹnya hụma ẹka ono ụzenya.
4 Então, no terceiro dia, Abraão levantou seus olhos, e viu o lugar de longe.
5 Ọ sụ ndu-ozi iya ono: “Unu nọdukwa l'ẹka-a; unu lẹ nkapfụ-ịgara ono; gẹ mu lẹ nwa mu jeribẹbaaru ẹka phọ je abaarụ Chipfu ẹja lwaphuta azụ byapfuta unu.”
5 E Abraão disse aos seus servos: Ficai aqui com o jumento, e eu e o menino vamos adiante para adorar, e voltaremos a vós.
6 Ébirihamu bya apata nkụ, ee-gude gwee ngwẹja-akpọ-ọku ono woru boo nwa iya, bụ Áyizaku; yẹbedua gude ọku; yẹle mma. Ẹphenebo swịru tụgbua.
6 E Abraão pegou a lenha da oferta queimada, e a colocou sobre Isaque, seu filho; e ele tomou o fogo em sua mão, e uma faca; e foram os dois juntos.
7 Ẹphe jenyaa; Áyizaku sụ nna iya, bụ Ébirihamu: “Nnana!”
7 E Isaque falou a Abraão, seu pai, e disse: Meu pai, e ele disse: Aqui estou, meu filho. E ele disse: Eis o fogo e a lenha, mas onde está o cordeiro para a oferta queimada?
8 Ébirihamu sụ iya: “Nwa mu; Chileke a-nụ-a atụru, ee-gude gwee ngwẹja-akpọ-ọku ono.” Ẹphenebo kwasẹru; ọ bụru phẹ atụgbu.
8 E Abraão disse: Meu filho, Deus proverá para si um cordeiro para a oferta queimada; então foram os dois juntos.
9 Ẹphe rwuẹpho ẹka ono, Chileke pfuru iya opfu iya ono; Ébirihamu kpụa ọru-ngwẹja l'ẹka ono; bya eworu nkụ doo ya. Ọ bya ekee nwa iya, bụ Áyizaku ẹgbu bya eworu iya tụ-kobe l'eli nkụ ono.
9 E eles chegaram ao lugar de que Deus lhe dissera; e Abraão construiu ali um altar, e pôs em ordem a lenha, e amarrou Isaque, seu filho, e o pôs no altar sobre a lenha.
10 Ọ machịa ẹka bya ewota mma g'o gude gbua nwa iya ono, bụ Áyizaku.
10 E Abraão estendeu sua mão, e tomou a faca para imolar seu filho.
11 Ojozi Chipfu gbẹ l'imigwe kua ya oku sụ: “Ébirihamu! Ébirihamu!”
11 E o anjo do SENHOR o chamou do céu e disse: Abraão, Abraão; e ele disse: Aqui estou.
12 Ọ sụ: “Te ebyikwa nwata ono ẹka! Ta adụkwa iphe, ii-me iya. Nta-a bẹ mu maru l'ịitsu Chileke ebvu; noo kẹle i ti sephuduru nwa ngu azụ; mbụ nwa ngu lanụ kpoloko.”
12 E ele disse: Não ponhas a tua mão sobre o menino, nem faças alguma coisa com ele. Porque agora eu sei que temes a Deus, vendo que não negaste a mim teu filho, teu único filho.
13 Ébirihamu bya apalia ẹnya; bya ahụma ebili, mpu iya kwagaru l'iphe. O je akpụta ebili ono gbua gude gwee ngwẹja-akpọ-ọku ono; parụ nwa iya ono haa.
13 E Abraão levantou seus olhos, e olhou, e eis detrás dele um carneiro, preso pelos chifres em um arbusto; e Abraão foi e tomou o carneiro, e o ofereceu como oferta queimada no lugar de seu filho.
14 Ọo ya bụ; Ébirihamu woru ẹka ono gụbe: “Chipfu, bụ Ọkwoolemkpa.” Gbiriri byasụ mẹ ntanụ-a bẹ aasụje: “L'eli úbvú Chipfu bẹ aa-kwọ ngu lẹ mkpa.”
14 E Abraão chamou o nome daquele lugar: Jeová-Jiré, como se diz até este dia: No monte do SENHOR ele será visto.
15 Ojozi Chipfu bya eshi l'imigwe kua Ébirihamu k'ugbo ẹbo bya asụ iya:
15 E o anjo do SENHOR chamou a Abraão do céu uma segunda vez,
16 “Mu gudeakwa onwomu ria nte. Eshi ọphu i meru iphe-a; mbụ eshi ọphu i ti sephuduru nwa ngu azụ; mbụ nwa ngu lanụ kpoloko;
16 e disse: Por mim mesmo jurei, diz o SENHOR, pois porque tu fizeste tal coisa, e não negaste teu filho, teu único filho;
17 bẹ mu kebefụtaje ngu l'ọma; bya emee g'awa ngu dụ igwerigwe gẹ kpokpode, dụ l'akpaminigwe; waa g'ẹja, dụ l'agụga-ẹnyimu. Oshilọkpa ngu bẹ l'a-nata mkpụkpu ndu ọhogu phẹ;
17 em bênção eu te abençoarei, e em multiplicação eu multiplicarei tua semente como as estrelas do céu, e como a areia que está sobre a beira do mar; e a tua semente possuirá o portão dos seus inimigos;
18 tẹme ọ bụru eri ngu bẹ ee-shi kebe ọhamoha, nọkota lẹ mgboko-a l'ọma; noo kẹle ị ngabẹru mu nchị.”
18 e em tua semente todas as nações da terra serão abençoadas, porque tu obedeceste à minha voz.
19 Ébirihamu bya abyapfuta ndu-ozi iya; ẹphe tụko lashịa azụ lẹ Biye-Sheba. Ébirihamu buwarurọ lẹ Biye-Sheba.
19 Então Abraão voltou aos seus servos, e eles se levantaram e foram juntos a Berseba; e Abraão habitou em Berseba.
20 E mechaa; a bya epfuaru Ébirihamu sụ iya: “Milika nwụshikwaru nwune ngu, bụ Nahọ ụnwegirima unwoke.
20 E depois destas coisas, comunicaram a Abraão, dizendo: Eis que Milca, ela também gerou filhos a teu irmão Naor.
21 Ọo Uzu, bụ ọkpara; Buzu bụru nwune iya nwoke; waa Kemẹlu. Kemẹlu ono mechaa bụru nna Arámu.
21 Uz, seu primogênito, e Buz, seu irmão, e Quemuel, o pai de Arã,
22 A nwụa Kẹsedu tsobe Kemẹlu; waa Hazọ; waa Piludashu; waa Jidulafu; waa Betuwẹlu.”
22 e Quésede, e Hazo, e Pildas, e Jidlafe, e Betuel.
23 Betuwẹlu ono mechaa bya abụru nna Ribeka. Ọ bụru ụnwegirima ẹsato ono bẹ Milika nwụshiru nwune Ébirihamu, bụ Nahọ.
23 E Betuel gerou Rebeca; estes oito Milca deu a Naor, irmão de Abraão.
24 Onye ọphu ọ tọo lụdu ọkpobe alụlu, ẹpha iya bụ Ruma bẹ nwụtakwaru iya phọ ụnwegirima. Ẹpha phẹ bụ Teba; waa Gahamu; waa Tahashu; waa Maka.
24 E a sua concubina, cujo nome era Reumá, lhe gerou também Tebá, e Gaã, e Taás, e Maaca.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.