1 Crônicas 3

Bayịburu Izii (IZZ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Waa ụnwu Dévidi baa; mbụ ndu a nwụshiru iya teke o bu lẹ Hẹburonu. Ọkpara iya bụ Amụnonu. Onye nwụru iya nụ bụ Ahinowamu kẹ Jiezerẹlu. Nwa iya k'ẹbo bụ Danẹlu. Onye nwụru iya nụ bụ Abigelu kẹ Kamẹlu.
1 — ausente —
2 Nwa iya k'ẹto bụ Abụsalomu. Onye nwụru iya nụ bụ Maka nwada Talụmayi, bụ eze ndu Geshu. Nwa iya k'ẹno bụ Adonijia. Onye nwụru iya nụ bụ Hagitu.
2 — ausente —
3 Nwa iya k'ise bụru Shefataya. Onye nwụru iya nụ bụ Abitalu. Nwa iya k'ishii bụru Ituramu. Onye nwụru iya nụ bụ nyee ya, bụ Ẹgula.
3 — ausente —
4 Ụmadzu ishii bẹ Dévidi nwụtaru teke o bu lẹ Hẹburonu, bụ ẹka ọ nọru bụru eze apha ẹsaa l'ọnwa ishii.
4 Esses seis nasceram em Hebrom durante os sete anos e meio em que Davi reinou ali. Ele reinou trinta e três anos em Jerusalém,
5 Ndu a nọ lẹ Jierúsalẹmu nwụshiaru iya bụ: Shimeya; mẹ Shobabu; mẹ Nétanu; mẹ Sólomọnu. Onye nwụtaru iya ụmadzu ẹno ono bụ Batusheba nwada Amiyẹlu.
5 e muitos filhos dele nasceram ali. A sua mulher Bate-Seba, filha de Amiel, lhe deu quatro filhos: Samua, Sobabe, Natã e Salomão.
6 Ụnwu iya ọzo bụ Ibuha; mẹ Elishama; mẹ Elifẹletu;
6 Davi foi pai de outros nove filhos: Ibar, Elisua, Elpelete,
7 mẹ Noga; mẹ Nẹfegu; mẹ Jiafiya;
7 Noga, Nefegue, Jafia,
8 mẹ Elishama; mẹ Ẹliyada; mẹ Elifẹletu; ụmadzu tete ono.
8 Elisama, Eliada e Elifelete.
9 Ndu ono l'ophu bụkota unwoke, Dévidi nwụshiru a -gụfukwa unwoke ọphu ụnwanyi, abụ-zidu unyomu iya nwụshiru. Tama bẹ bụ nwune phẹ kẹ nwanyị.
9 Além de todos esses, Davi também teve filhos com as suas concubinas . Ele também foi pai de uma filha chamada Tamar.
10 Nwa Sólomọnu bụ Rehobówamu; Abáyijia bụru nwa Rehobówamu; Asa bụru nwa Abáyijia; Jiehoshafatu bụru nwa Asa.
10 Salomão foi pai de Roboão, Roboão foi pai de Abias, Abias foi pai de Asa, e Asa foi pai de Josafá;
11 Jióramu bụru nwa Jiehoshafatu; Éhazaya bụru nwa Jióramu; Jiowashi bụru nwa Éhazaya;
11 Josafá foi pai de Jeorão, Jeorão foi pai de Acazias, e Acazias foi pai de Joás;
12 Amazaya bụru nwa Jiowashi; Azaríya bụru nwa Amazaya; Jiótamu bụru nwa Azaríya;
12 Joás foi pai de Amazias, Amazias foi pai de Uzias, e Uzias foi pai de Jotão;
13 Éhazu bụru nwa Jiótamu; Hezekáya bụru nwa Éhazu; Manásẹ bụru nwa Hezekáya;
13 Jotão foi pai de Acaz, Acaz foi pai de Ezequias, e Ezequias foi pai de Manassés;
14 Amọnu bụru nwa Manásẹ; Jiosáya bụru nwa Amọnu;
14 Manassés foi pai de Amom, e Amom foi pai de Josias.
15 Ụnwu Jiosáya bụ: Jiohananu bụ ọkpara iya; Jiehoyakimu bụru otsota; Zedekaya bụru k'ẹto; Shalumu bụru k'ẹno.
15 Josias foi pai de quatro filhos: Joanã, Jeoaquim, Zedequias e Joacaz.
16 Ụnwu Jiehoyakimu bụ: Jiẹkonáya bụ nwa Jiehoyakimu; Zedekaya bụru nwa Jiẹkonáya.
16 Jeoaquim foi pai de dois filhos: Joaquim e Zedequias.
17 Ụnwu Jiẹkonáya, bụ nwoke ono, a kpụru lẹ ndzụ ono, bụ: Sheyalutiyẹlu;
17 São estes os descendentes do rei Joaquim, que foi levado prisioneiro pelos babilônios. Joaquim foi pai de sete filhos: Salatiel,
18 mẹ Malukiramu; mẹ Pedaya; mẹ Shenaza; mẹ Jiekamaya; mẹ Hoshama; mẹ Nedabaya.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 Ụnwu Pedaya bụ Zerúbabelu waa Shimeyi. Ụnwu Zerúbabelu bụru Meshulamu waa Hananaya. Shelomotu bẹ bụ nwune phẹ kẹ nwanyị.
19 Pedaías foi pai de dois filhos: Zorobabel e Simei. Zorobabel foi pai de dois filhos: Mesulã e Hananias. Também foi pai de uma filha chamada Selomite.
20 Ọ nwụtakwarupho ụmadzu ise ọzo, ẹpha phẹ bụ Hashuba; mẹ Ohẹlu; mẹ Berekaya; mẹ Hasadaya; mẹ Jiushabu-Hẹsedu.
20 Zorobabel foi pai de mais cinco filhos: Hasuba, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede.
21 Ụnwu kẹ Hananaya bụ: Pelataya; mẹ Jieshaya; mẹ ụnwu Refaya; mẹ ụnwu Ananu; mẹ ụnwu Obedaya; mẹ ụnwu Shekanaya.
21 Hananias foi pai de dois filhos: Pelatias e Jesaías. Jesaías foi pai de Refaías, Refaías foi pai de Arnã, Arnã foi pai de Obadias, e Obadias foi pai de Secanias.
22 Ụnwu Shekanaya bụru: Shemaya mẹ ụnwu iya, bụ Hatushi; mẹ Igalu; mẹ Baraya; mẹ Neyaraya; mẹ Shafatu. Ẹphe tụkoru dụ ishii.
22 Secanias foi pai de um filho chamado Semaías e teve cinco netos: Hatus, Igal, Barias, Nearias e Safate.
23 Ụnwu Neyaraya bụ Eliyowenayi; mẹ Hezekáya; mẹ Azurikamu. Ẹphe tụkoru dụ ẹto.
23 Nearias foi pai de três filhos: Elioenai, Ezequias e Azricã.
24 Ụnwu Eliyowenayi bụ Hodavaya; mẹ Ẹliyashibu; mẹ Pelaya; mẹ Akubu; mẹ Jiohananu; mẹ Delaya; mẹ Anani. Ẹphe tụkoru dụ ẹsaa.
24 Elioenai foi pai de sete filhos: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.