Hebreus 3
iyx (IYX) vs NVI
1 Baana ba nguu, beni badiasa imiinu mu Nziaambi, beni dili na ikuku mu mbili yamata ku mayula. Ni mu buu, ditala kwaa Yiisu, wu Nziaambi atsinduu na wuli nguu a ngaanga a Nziaambi wu bisi dili mu uta imbaangi.
1 Portanto, santos irmãos, participantes do chamado celestial, fixem os seus pensamentos em Jesus, apóstolo e sumo sacerdote que confessamos.
2 Nde ali akangama mu Nziaambi wabiaalisi nde, weti bu Mooso ali akangama mu nzo a Nziaambi yoosi.
2 Ele foi fiel àquele que o havia constituído, assim como Moisés foi fiel em toda a casa de Deus.
3 Mu ngwanya, Yiisu afwaana mu uholo buzitu bavulu mu bunene na ba Mooso, mundaa ti wuli mu utuungu nzo avulu nzo yo makulu mu likiinzi.
3 Jesus foi considerado digno de maior glória do que Moisés, da mesma forma que o construtor de uma casa tem mais honra do que a própria casa.
4 Mu ngwanya, pasi nzo yili na mutuungi a yo. Ka mutuungi a bioosi ni Nziaambi.
4 Pois toda casa é construída por alguém, mas Deus é o edificador de tudo.
5 Mu yatala Mooso, nde ali anambita mu nzo a Nziaambi yoosi, weti musiali wuli mu uta imbaangi mu mi Nziaambi akeni uleele.
5 Moisés foi fiel como servo em toda a casa de Deus, dando testemunho do que haveria de ser dito no futuro,
6 Ka Kristo li anambita weti Mwaana wubasuusu mu utumu nzo a Nziaambi. Na bisi dili nzo a nde, so bisi dikebi imiini na ilimbisi bi bisi dili na kinyi mu bio.
6 mas Cristo é fiel como Filho sobre a casa de Deus; e esta casa somos nós, se é que nos apegamos firmemente à confiança e à esperança da qual nos gloriamos.
7 Ni mu buu, weti buli mu uleele Muheebili wa Ngira:
7 Assim, como diz o Espírito Santo: "Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 a dikutu mitimi mia beni pe, weti mu taanga di beni diateminini nde,
8 não endureçam o coração, como na rebelião, durante o tempo de provação no deserto,
9 Kuu, bamwakaa ba beni basiongi me na bayesini me, buleeli Nziaambi,
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de, durante quarenta anos, terem visto o que eu fiz.
10 mu tsitsi a maku mana (40) ma bilimi.
10 Por isso fiquei irado contra aquela geração e disse: Os seus corações estão sempre se desviando, e eles não reconheceram os meus caminhos.
11 Kutso kesi a me, me nalabi ngwanya yi:
11 Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso".
12 Baana ba nguu, disa mayele, kele muutu so mosi nha kati a beni a ayaba na mutimi wumubi, na wu munono, wu utsindi nde mu utakuu na Nziaambi wa moonyi.
12 Cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo.
13 Ka dihamisina bana mu bana, pasi iluumbu, mu pasi taanga dibutuu uleele: «lolo», paa ti muutu so mosi mu beni anyaala ukutu mutimi, na masumu manyaala ufutu nde.
13 Pelo contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama "hoje", de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado,
14 Mu ngwanya, bisi dili bambaayi ba Kristo, so bisi dibeeri babanambata natee ku manini, mu ilimbisi ki bisi diabayi mu mbaandili.
14 pois passamos a ser participantes de Cristo, desde que, de fato, nos apeguemos até o fim à confiança que tivemos no princípio.
15 Ni mu buu, baleeli:
15 Por isso é que se diz: "Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como na rebelião".
16 Ka, bana bayuyi muniingi a ndaa a Nziaambi na babateminini nde? Ni boosi ba Mooso apalisi ku Ngipiti.
16 Quem foram os que ouviram e se rebelaram? Não foram todos os que Moisés tirou do Egito?
17 Bana Nziaambi akoli kesi mu tsitsi a maku mana (40) ma bilimi? Ni babasi masumu, na babakwiiri mu tsi ya tsata.
17 Contra quem Deus esteve irado durante quarenta anos? Não foi contra aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Mu taanga di Nziaambi alabi ngwanya yi: «Bo a bukoto pe ku mbuu ya puumini yi me na yilii mu bo», kwaa bana nde akitsuu? Ni kwaa babateminini nde.
18 E a quem jurou que nunca haveriam de entrar no seu descanso? Não foi àqueles que foram desobedientes?
19 Mu ngwanya, bisi dili mu umono ti bo a batuyi ukoto ku mbuu ya puumini yi pe, mundaa ti bo babisi usa imiini.
19 Vemos, assim, que foi por causa da incredulidade que não puderam entrar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.