2 Timóteo 3

U ak' Testamento tu kuyob'al (IXLNNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 As la pal axh tu u yoleꞌ, Timoteo: Tan tuk ibꞌan veꞌt tu unqꞌa qꞌiieꞌ uvaꞌ at veꞌt oꞌ stuul cheel uvaꞌ la yakꞌin veꞌt u kꞌaxkꞌoeꞌ,
1 Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.
2 tan at unqꞌa uxhchileꞌ uvaꞌ aꞌ kuxh veꞌt vitxumbꞌaleꞌ la toksa. As aꞌ kuxh veꞌt u puajeꞌ la tachva. As la kuxh toksa veꞌt iqꞌii tiꞌ ijeꞌsat tibꞌ. As la teesa veꞌt iqꞌii u Tiixheꞌ. As yeꞌ la inima veꞌt ibꞌaal tukꞌ itxutx. As la koj taqꞌ taꞌntiixh tiꞌ umaj bꞌaꞌnil uvaꞌ la bꞌanax ste. As yeꞌ la ixoꞌva Tiixh.
2 Pois muitos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, vaidosos, xingadores, ingratos, desobedientes aos seus pais e não terão respeito pela religião.
3 As yeꞌ la ixoꞌva veꞌt unqꞌa uxhchileꞌ unqꞌa imooleꞌ. As yeꞌ la ibꞌaneꞌ kam uvaꞌ ni taleꞌ. As la ichuk ipaav unqꞌa imooleꞌ. As yeꞌ la olebꞌ tiꞌ iyaꞌsat u vaꞌlexheꞌ uveꞌ nibꞌaneꞌ, tan oora chit ni tul iviꞌ. As ixaꞌv chit u bꞌaꞌneꞌ ste.
3 Não terão amor pelos outros e serão duros, caluniadores, incapazes de se controlarem, violentos e inimigos do bem.
4 As la ibꞌan unqꞌa uxhchileꞌ u vaꞌlexheꞌ te vimooleꞌ, kꞌuxh kꞌujleꞌl chit ikꞌuꞌl vimooleꞌ stiꞌ, tan abꞌiste veꞌt la titzꞌa as aꞌeꞌ la ibꞌaneꞌ. As la ijeꞌsa tibꞌ vatz vimooleꞌ. As aꞌ kuxh u tachaꞌveꞌ la ichukeꞌ. As yeꞌ la toksa taama tiꞌ u Tiixheꞌ.
4 Serão traidores, atrevidos e cheios de orgulho. Amarão mais os prazeres do que a Deus;
5 As kꞌuxh la ibꞌensa tibꞌ unqꞌa uxhchileꞌ nachol Tiixh, tukꞌ u vaꞌlexheꞌ uvaꞌ la ibꞌaneꞌ as ech ikꞌuchkateꞌ uvaꞌ yeꞌl vitxumbꞌaleꞌ jalpumal taꞌn u Tiixheꞌ. As abꞌil uvaꞌ ech nibꞌaneꞌ as yeꞌ la uch amolot eebꞌ stukꞌ,
5 parecerão ser seguidores da nossa religião, mas com as suas ações negarão o verdadeiro poder dela. Fique longe dessa gente!
6 tan aꞌ uxhchileꞌ uvaꞌ nu kuxh tok tulaj kabꞌal tiꞌ bꞌen teesat itxumbꞌal unqꞌa ixojeꞌ tu bꞌey uveꞌ nixaan taama taꞌn u paaveꞌ uveꞌ nibꞌaneꞌ, tan eqꞌomal veꞌt chaꞌma tu u vaꞌlexheꞌ taꞌn u tachaꞌv u taanxelaleꞌ.
6 Alguns deles entram nas casas e conseguem dominar mulheres fracas, que estão cheias de pecados e que são levadas por todo tipo de desejos.
7 As kꞌuxh bꞌenameen chit nichus tibꞌ chaꞌma tiꞌ kaꞌt unqꞌa chusbꞌaleꞌ, as echeꞌ la koj tootzi chaꞌma u jikla chusbꞌaleꞌ uvaꞌ la aqꞌon u sotzbꞌal ipaav chaꞌmaeꞌ.
7 São mulheres que estão sempre tentando aprender, mas nunca chegam a conhecer a verdade.
8 As echat nibꞌan unqꞌa najeꞌ uveꞌ ni chusun unqꞌa vaꞌlexhla chusbꞌaleꞌ, tan ni tixva chajnaj u jikla yoleꞌ, echeꞌ uvaꞌ nik ibꞌan u Janeseꞌ tukꞌ u Jambres, tan nik tixva u jikla yoleꞌ uvaꞌ nik tal u Moisés. As ech nibꞌan unqꞌa uxhchileꞌ cheel, tan yannal veꞌt vitxumbꞌaleꞌ. As yeꞌ nisaꞌ u Tiixheꞌ kam uvaꞌ nibꞌan chajnaj, tan yeꞌ ninima veꞌt chajnaj u jikla yoleꞌ uvaꞌ tetz Aak.
8 Assim como Janes e Jambres foram contra Moisés, assim também esses homens são contra a verdade. Eles perderam o juízo e fracassaram na fé.
9 Pet yeꞌl chajnaj tuk yakebꞌoj tukꞌ vichusbꞌaleꞌ, tan la pal veꞌt u tenameꞌ stuul uvaꞌ vaꞌlexh uveꞌ nibꞌan chajnaj, echeꞌ uvaꞌ kat ibꞌan kaꞌvaꞌl u najeꞌ te u Moisés.
9 Mas não irão longe, pois todos verão como eles são tolos. Foi isso que aconteceu com Janes e Jambres.
10 Pet ech koj axh, Timoteo, tan ootzimal u chusbꞌaleꞌ aꞌn uvaꞌ kat val see as tukꞌ vuntxumbꞌalineꞌ tukꞌ uvaꞌ kam ni valeꞌ as nunbꞌaneꞌ. As ootzimal aꞌn tiꞌ u kꞌujlebꞌal unkꞌuꞌleꞌ tiꞌ u Tiixheꞌ as tiꞌ uvaꞌ nim vaama tiꞌ unkuyat unqꞌa uxhchileꞌ, tan xoꞌn sve. As ootzimal aꞌn uvaꞌ kat unkuy unqꞌa kꞌaxkꞌoeꞌ uveꞌ kat unpalebꞌe
10 Mas você tem seguido os meus ensinamentos, a minha maneira de agir e o propósito que tenho na minha vida. E tem seguido também a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 tul kat tilul in tu unqꞌa tenameꞌ, echeꞌ kat ulbꞌel in tu u Antioquía tukꞌ tu u Iconio as tu u Listra unpajte. As aꞌ u kꞌaxkꞌoeꞌ uvaꞌ kat ul sviꞌ. Pet kat iloch in u Kubꞌaal Jesucristo vatz unqꞌa kꞌaxkꞌoeꞌ skajayil.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos. Você sabe tudo o que me aconteceu nas cidades de Antioquia, de Icônio e de Listra. Que terríveis perseguições eu sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 As ech chit la ibꞌaneꞌ, tan jankꞌal oꞌ uvaꞌ nu kusaꞌ uvaꞌ jik chit u kutxumbꞌaleꞌ la kubꞌaneꞌ, tan tiꞌ uvaꞌ atoꞌk oꞌ kꞌatz u Cristo uvaꞌ Jesús, as la chit kupalebꞌe unqꞌa kꞌaxkꞌoeꞌ.
12 Todos os que querem viver a vida cristã unidos com Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Pet ech koj unqꞌa najeꞌ uveꞌ vaꞌlexh kuxh nibꞌaneꞌ tukꞌ unqꞌa najeꞌ uveꞌ ni maxtibꞌen imool, tan aal kuxh ibꞌen chajnaj tu u paaveꞌ tuk bꞌenoj. As kam chit imaxtibꞌet chajnaj unqꞌa uxhchileꞌ as echat la ulbꞌel chajnaj unpajte.
13 Porém as pessoas más e fingidas irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
14 Pet ech koj axh, Timoteo, tan la aaqꞌ yakꞌil tiꞌ u chusbꞌaleꞌ uvaꞌ chusel see, tan ateꞌ sakꞌuꞌl uvaꞌ jikla chusbꞌal chiteꞌ, tan ootzimaleꞌ aꞌn uvaꞌ abꞌil kat chusun axh,
14 Quanto a você, continue firme nas verdades que aprendeu e em que creu de todo o coração. Você sabe quem foram os seus mestres na fé cristã.
15 tan tu atalintxaꞌil kat ootzikat u jikla chusbꞌaleꞌ tiꞌ viyol u Tiixheꞌ. As aꞌeꞌ kat aqꞌon atxumbꞌal tiꞌ u sotzbꞌal paaveꞌ tan tiꞌ uvaꞌ kꞌujleꞌl akꞌuꞌl tiꞌ u Cristo uvaꞌ Jesús.
15 E, desde menino, você conhece as Escrituras Sagradas , as quais lhe podem dar a sabedoria que leva à salvação, por meio da fé em Cristo Jesus.
16 As jankꞌal chit viyol u Tiixheꞌ uveꞌ tzꞌibꞌamal kan, as Tiixheꞌ kat aqꞌon itxumbꞌal unqꞌa uxhchileꞌ tiꞌ itzꞌibꞌaleꞌ. As bꞌaꞌn tiꞌ ichusat oꞌ tiꞌ u jikeꞌ, as tiꞌ qootzitaꞌ uvaꞌ abꞌiste u vaꞌlexheꞌ nu kubꞌaneꞌ, as tiꞌ ijikbꞌaꞌt oꞌ, as tiꞌ ichusat oꞌ tiꞌ kubꞌanat u bꞌaꞌneꞌ.
16 Pois toda a Escritura Sagrada é inspirada por Deus e é útil para ensinar a verdade, condenar o erro, corrigir as faltas e ensinar a maneira certa de viver.
17 Estiꞌeꞌ uvaꞌ chusel veꞌt qibꞌ sbꞌaꞌn, jankꞌal oꞌ uvaꞌ oꞌ veꞌt meꞌal ikꞌaol u Tiixh. As bꞌanel veꞌt qucheꞌ tiꞌ kubꞌanat unqꞌa bꞌaꞌnla aqꞌoneꞌ skajayil.
17 E isso para que o servo de Deus esteja completamente preparado e pronto para fazer todo tipo de boas ações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.