1 Tessalonicenses 3
U ak' Testamento tu kuyob'al (IXLNNT) vs NAA
1 As tul uvaꞌ atik oꞌ tu u Atenas, as yeꞌ nik kukuy qabꞌit etzibꞌlal. As kat kutxumbꞌali veꞌteꞌ uvaꞌ la kaa oꞌ tu u Atenas.
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas
2 As kat kuchaj veꞌt bꞌen u qitzꞌin qatzikeꞌ u Timoteo sexoꞌl, tan ikꞌam u Tiixheꞌ naj, tan niloch oꞌ naj tiꞌ talpu u bꞌaꞌnla yoleꞌ tetz u Cristo. As kat kuchaj bꞌen tiꞌ uvaꞌ la bꞌen iyakꞌinsa veꞌt etaanxelal as tiꞌ ibꞌeyal veꞌt sete tiꞌ u kꞌujlebꞌal ekꞌuꞌleꞌ,
2 e enviar o nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecer e animá-los na fé,
3 aqꞌal uvaꞌ yeꞌxhebꞌil la sotzsan ekꞌuꞌl taꞌn unqꞌa kꞌaxkꞌoeꞌ uveꞌ nepalebꞌe. As ootzimaleꞌ setaꞌn uvaꞌ la chit kupalebꞌe unqꞌa kꞌaxkꞌoeꞌ.
3 a fim de que ninguém se inquiete com essas tribulações. Porque vocês mesmos sabem que fomos designados para isto.
4 Tan tul uvaꞌ atiktel oꞌ sexoꞌl, as kat kubꞌaxsa qalat veꞌt sete uvaꞌ la chit kupalebꞌe unqꞌa kꞌaxkꞌoeꞌ. As ootzimaleꞌ setaꞌn uvaꞌ kat chit bꞌex ibꞌana echeꞌ uvaꞌ kat qal sete.
4 Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.
5 As yeꞌ nik ibꞌan veꞌt sve uvaꞌ yeꞌ nik vabꞌi veꞌt etzibꞌlal uvaꞌ kam bꞌanik veꞌt etaꞌn tiꞌ u kꞌujlebꞌal ekꞌuꞌleꞌ. Estiꞌeꞌ kat unchaj veꞌt bꞌen u Timoteo tiꞌ uvaꞌ la vootzi. Tan nik vitzꞌa uvaꞌ texh yeꞌ kat txakon uvaꞌ kat bꞌex kubꞌan sexoꞌl, tan kamal kat teesa ex u txꞌiꞌlanajeꞌ tu bꞌey tiꞌ u kꞌujlebꞌal ekꞌuꞌleꞌ uvaꞌ nik valeꞌ.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei perguntar a respeito da fé que vocês têm, temendo que vocês fossem provados pelo tentador e o nosso trabalho se tornasse inútil.
6 As tul ul veꞌt u Timoteo sukukꞌatz tul maꞌtik bꞌex tilat ex, as achaꞌv chit u yoleꞌ uveꞌ kat ul tal veꞌt sqe setiꞌ tiꞌ uvaꞌ kꞌujleꞌl chit ekꞌuꞌl tiꞌ u Jesús. As xoꞌn chit etibꞌ sevatzaj. As bꞌenameen netulsa oꞌ sekꞌuꞌl, tan atoꞌk etaama sqiꞌ. As kat tal u Timoteo uvaꞌ nesaꞌ etilat oꞌ echeꞌ uvaꞌ nu kubꞌan setiꞌ.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do meio de vocês, trazendo-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm, e, ainda, de que sempre guardam grata lembrança de nós, desejando muito nos ver, como, aliás, também nós temos vontade de ver vocês,
7 Estiꞌeꞌ, qitzꞌin qatzik, tan kꞌuxh nikat kupalebꞌe unqꞌa kꞌaxkꞌoeꞌ tukꞌ txumuꞌm, as kat chit chiibꞌ veꞌt qaama setiꞌ tul kat qabꞌi uvaꞌ kꞌujleꞌl chit ekꞌul tiꞌ u Jesús.
7 sim, irmãos, por isso, ficamos animados a respeito de vocês, pela fé que vocês têm, apesar de toda a nossa necessidade e tribulação.
8 As cheel kat kꞌujebꞌyu veꞌt qaama, tan tiꞌ uvaꞌ kat qabꞌi uvaꞌ chabꞌamal chit ekꞌujbꞌaꞌt ekꞌuꞌl tiꞌ u Kubꞌaaleꞌ.
8 Porque, agora, vivemos, se vocês estão firmes no Senhor.
9 As yeꞌl umaꞌtoj txumbꞌal la kubꞌaneꞌ tiꞌ qaqꞌat taꞌntiixh te u Tiixheꞌ setiꞌ tiꞌ u chiibꞌichileꞌ uveꞌ nu kunach vatz u Tiixheꞌ.
9 Pois que ação de graças podemos render a Deus no que se refere a vocês, por toda a alegria com que nos regozijamos por causa de vocês, diante do nosso Deus?
10 As qꞌiil aqꞌbꞌal nu kujaj veꞌt bꞌaꞌnil te u Kubꞌaaleꞌ tiꞌ uvaꞌ la til tibꞌ kuvatz, tiꞌ uvaꞌ la bꞌen kuchus unbꞌiitoj ex, tiꞌ uvaꞌ la yakꞌin veꞌt etaama tiꞌ ekꞌujbꞌaꞌt ekꞌuꞌl tiꞌ u Kubꞌaaleꞌ.
10 Oramos noite e dia, com máximo empenho, para que possamos ir vê-los pessoalmente e suprir o que ainda falta à fé que vocês têm.
11 Pet aꞌ u Kubꞌaal Tiixheꞌ tukꞌ u Kubꞌaal Jesucristo la lochon oꞌ tiꞌ uvaꞌ jatu la bꞌen kuqꞌelu veꞌt ex unpajte.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e Jesus, o nosso Senhor, preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês.
12 As u Kubꞌaaleꞌ la lochon ex tiꞌ uvaꞌ la yakꞌin veꞌt etaama tiꞌ exoꞌnit etibꞌ sevatzaj. As la exoꞌni unqꞌa uxhchileꞌ skajayil echeꞌ uvaꞌ nu kubꞌan sete tiꞌ kuxoꞌnit ex,
12 E o Senhor faça com que cresça e aumente o amor de uns para com os outros e para com todos, como também o nosso amor por vocês,
13 aqꞌal uvaꞌ la yakꞌin veꞌt vetaanxelaleꞌ. As yeꞌl epaav la cheei, tan jik veꞌt ex vatz u Kubꞌaal Jesús tul uvaꞌ la ul veꞌt Aak unpajte tukꞌ unqꞌa niman tetz Aakeꞌ skajayil.
13 a fim de que o coração de vocês seja fortalecido em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.