Hebreus 1
Viakʼla txumbʼal u tioxh (IXLCNT) vs NVI
1 Uncheeꞌ aatz oꞌtene, yolon u Tioxh titziꞌ qꞌu alol tetz viyolbꞌal. Jatpajul koꞌxh iqꞌila qꞌu kukꞌuy kumam. Utz kam koꞌxh txumbꞌal itxakunsa tiꞌ iqꞌilaleꞌ.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Pek aatz cheel, nipajiqꞌilaꞌoꞌ. ViKꞌaol niqꞌilanoꞌ taqꞌo. Ayaꞌ viKꞌaol vaꞌl tiqꞌaqꞌal kuꞌen cheenaj qꞌu kam tu u vatz amlika txꞌavaꞌ tzaꞌ. Utz tetz qꞌu kam kajayil aqꞌel tu u Tioxh.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Tan aatz viKꞌaol u Tioxh, aꞌ nikꞌucheꞌ abꞌil u Tioxh utz, jankꞌal chit vitechalil. Tan tiira ech itxumbꞌal aꞌ u Tioxh tzixeꞌ. Utz viyol viKꞌaol u Tioxh niatinsan qꞌu kam kajayil. Utz aatz maꞌtich taqꞌtu tibꞌ tiꞌ itxꞌaal el qꞌu kupaav, bꞌenjeꞌ tu Amlika. Utz kꞌujlel tisebꞌal u Tioxh tu u mam tijleꞌm.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Tan tiira sibꞌ paalchu viKꞌaol u Tioxh vatz qꞌu aanjel. Tiira sibꞌ paalchu u tijleꞌm vaꞌl aqꞌaxyu, vatz u tijleꞌm qꞌu aanjel.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Tan aatz u Tioxh, yeꞌxhjatu tal koj tu maꞌj aanjel ech tzaꞌ:
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Utz yolon paj u Tioxh tiꞌ viKꞌaol vaꞌl aa yol tiꞌ qꞌu kam tu u vatz amlika txꞌavaꞌ tzaꞌ, vaꞌl ichajuꞌl. Tal tiꞌ ech tzaꞌ:
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Pek ech koꞌn nital u Yolbꞌal Tioxh tiꞌ qꞌul iaanjel tzaꞌ:
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Pek ech nital tiꞌ viKꞌaol tzaꞌ:
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Tan aꞌ chit vatz akꞌuꞌl ibꞌanax qꞌu kam ijikomal.
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Utz nipajtal u Yolbꞌal Tioxh tiꞌ majte aas:
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Utz sakoꞌnpaal qꞌu kam atziꞌ.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Sakoꞌnpajabꞌus qꞌu kam atziꞌ, echaꞌ ibꞌusax oksaꞌm.
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Utz yeꞌxhjatu tal u Tioxh tu maꞌj aanjel ech tzaꞌ:
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Tan jolol koꞌn aanxel ichaj Tioxh kajay qꞌu aanjel atziꞌ. Utz nichajax ul tiꞌ ilochax qꞌuꞌl saetzan tiꞌ u chitpichil tu paav vatz Tioxh.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.