3 João 1
No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs ARIB
1 Asa ako a ka adngedngeyen do timban a tayto a maytolas dimo mo ichaddaw ko a Gaius.
1 O ancião ao amado Gaio, a quem eu amo em verdade.
2 Ichaddaw a kayvan, tayto ko ichahoho an ara ka mapia so inaynawan akma so katayto mo mapia do komwan do saray mo.
2 Amado, desejo que te vá bem em todas as coisas, e que tenhas saúde, assim como bem vai à tua alma.
3 Rakoh o nakasoyot ko do nakadngey ko sia dira do kakakteh ta saya a nawara dia o katayto mo mavidin a omonot do kaparin aya no viay no omonot dana do kakawyoran aya.
3 Porque muito me alegrei quando os irmãos vieram e testificaram da tua verdade, como tu andas na verdade.
4 Arava o makatoroh pa diaken so mayparakoh a kasoyosoyotan an dia no kadngey ko sia o kawnot nio a kamanganakan ko do kakawyoran aya.
4 Não tenho maior gozo do que este: o de ouvir que os meus filhos andam na verdade.
5 Tayto koymo a oyod a ipakamia do mapia aya a kapayserbi mo do Dios do katayto mo somidong sira so kakakteh ta sa as kanira no estranghero sira do kavahayan nioaya.
5 Amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos, especialmente para com os estranhos,
6 Sira pa o tayto a mismo a nakanakem sia do timban aya dia o mapia a serbisio mo dira as ichahoho ko an sidongen mo pa sa anti do kakaro da dinio a nia so mayanong a serbisio dira do pachirawatan sa no Dios.
6 os quais diante da igreja testificaram do teu amor; aos quais, se os encaminhares na sua viagem de um modo digno de Deus, bem farás;
7 Takwan maybiahe sa ya a minpesek so kapayserbi da do Dios a abo so rawaten a sidong a yapo dira do di ta pa sa kakakteh.
7 porque por amor do Nome saíram, sem nada aceitar dos gentios.
8 Dawa mayanong o kayaten na no omsidong sira tapian machahap ta do trabaho aya no kapawnonong so kakawyoran aya.
8 Portanto aos tais devemos acolher, para que sejamos cooperadores da verdade.
9 Naytolas ako do timban aya daw amna si Diotrepes a nawri so chitahen o kaiya no adngeyen nio am ara nava yaken a sincharan.
9 Escrevi alguma coisa à igreja; mas Diótrefes, que gosta de ter entre eles a primazia, não nos recebe.
10 Amna an mawara ako anti daw am paytotwawen ko anti o marahet saya a pariparinyen na as kano vatavatahen na saya a daday a komapet diamen. Machirapa pa do akma saya sia a pariparinyen na am ichakey na sava iyavayava o kakakteh ta saya a mayserbi do Dios as kapenpen na pa sira so mahoho a somidong sira as kapakaro na pa sira do timban daya.
10 Pelo que, se eu aí for, trarei à memória as obras que ele faz, proferindo contra nós palavras maliciosas; e, não contente com isto, ele não somente deixa de receber os irmãos, mas aos que os querem receber ele proíbe de o fazerem e ainda os exclui da igreja.
11 Ichaddaw a kayvan, machitaha kava do marahet asna nawri o chitahen mo o mapia, ta no atavo a komita so mapia am kamanganakan no Dios, pero sira o mamarin so marahet am tayto pa sa di somnivog a makasinchad so Dios.
11 Amado, não imites o mal, mas o bem. Quem faz o bem é de Deus; mas quem faz o mal não tem visto a Deus.
12 No komwan di Demetrius am oyod sia mapia as kaaro no makamia nia. As navoya nio do mismo na dadakay o kawnot na do kakawyoran aya. As aran yaken am oyod ko sia a ipakamia. Mapanmo nio sigoro o kaoyod no akmaya sia a vatahen ko.
12 De Demétrio, porém, todos, e até a própria verdade, dão testemunho; e nós também damos testemunho; e sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Tayto pa aro o ichakey ko a vatahen dimo amna patolasen ko pava,
13 Tinha eu muitas coisas que te escrever, mas não o quero fazer com tinta e pena.
14 ta nanayahen ko na o kapayvovoya ta as kamismo ko a machisisirin dimo.
14 Espero, porém, ver-te brevemente, e falaremos face a face.
15 Akdawen ko o kapakarawat nio so kaydamnayan no aktokto. Tayto sa mapakapia so Dios dimo o kaychayvan ta sa dia as ipakapia mo yaken so Dios dira atavo do kaychayvan ta sawri daw.
15 Paz seja contigo. Os amigos te saúdam. Saúda os amigos nominalmente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.