1 Pedro 4
No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs BKJ
1 Makayamot do nakapayagwanta ni Cristo do pakasisian da sia do nakapaytawo na am mayanong o kapangay nio sia do aktokto nio o akma so mian do aktokto na do kayan na do pakasisian, ta no kapayagwanta no asa ka tawo do pakasisian do kawnot na do mapia am kavoyan so katadichokod na do pakagatogatosan.
1 Ora, como Cristo padeceu por nós na carne, armai-vos também com o mesmo pensamento, que aquele que sofreu na carne já cessou do pecado.
2 Dawa rawaten nio o pandidiwan saya so maydamnay ta nawri o mayanong dinio a mintras maviay kamo pa o kadi nio onotan dia o pagostoan nio do karakohan nio an dia voken a nawri o onotan nio o inolay dinio no Dios.
2 Para que ele não mais viva o resto de seu tempo na carne para as concupiscências dos homens, mas para a vontade de Deus.
3 Ta bastante dana o pinariparin nio do nakarahan a tiempo do kadi nio pa makasincharan so Dios do kanawri na no chitahen nio o malalapos a parinyen, kapaydidinyat, kayvayvan nio a mapaynolay as kanawri na no panganohdan nio sa o diosdiosan.
3 Porque o tempo passado de nossa vida, enquanto fazíamos a vontade dos gentios, deve nos bastar, quando andávamos em lascívia, concupiscências, excesso de vinho, orgias, banquetes, e abomináveis idolatrias.
4 Asna do sichangoriaw am tayto kamo na maypavawa do akma saya sia a mararahet a dadakay a nia so tayto da ipaychaknin no adan nio sa a pachisaglan a sira so tayto a omtek ninio sichangoriaw.
4 E acham estranho que não correis com eles no mesmo excesso de dissolução, falando mal de vós;
5 Amna atbayen da anti o pariparinyen da saya dinio do Hoyis aya a iya so omhosga anti do atavo a mayalit o maviay as kanira no nadiman dana.
5 os quais hão de dar conta àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 As nia o pakayapoan pa no nakapawnonong sia o Evanghelio aya a aran dira do nadiman dana tapian aran nadiman dana o karakohan da a nia so sivog a natongdo a pamandan no tawo am mian pa o viay da a abo so pandan a akma so kaparin no abo aya so pamandan a viay no Dios.
6 Porque por esta causa o evangelho foi pregado também a eles que estão mortos, para que fossem julgados segundo os homens na carne, mas vivessem segundo Deus no espírito.
7 Masngen dana o kavosan no tiempo dawa mayanong o kapakapatak nio kano kapakasolib nio do atavo a parinyen nio tapian mapia o kapachahoahok nio.
7 Mas o fim de todas as coisas está próximo; portanto, sede sóbrios e vigiai em oração.
8 As mamanito kano atavo am no kapakarakoh nio so addaw nio no kadwan dinio, ta no kayan no rakoh a addaw o ichabonbon so aro a sinadan no kadwan dinio.
8 Mas, sobretudo, tende ardente caridade entre vós; porque a caridade cobrirá a multidão de pecados.
9 Makasoyot kamo a omyavayava no kadwan dinio.
9 Sede hospitaleiros uns para com os outros, sem rancor.
10 Serbien nio o pinaychaponged aya a itoroh dinio no Dios a kasolivan a isidong so kadwan dinio a nia so sivog a pinatapatakan nia no Dios.
10 Como cada um recebeu o dom, que ministre o mesmo um ao outro, como bons mordomos da multiforme graça de Deus.
11 Sira o mian so kasolivan a mangononong as kano mananawo no Chirin no Dios am logar da patongtongen o anongen daya so hosto. As sira o mian so aran ango a kapayserbian da am mayanong o kasinchad da do Dios a iya so tomoroh dira so kasolivan tapian pamatohen kano dadayen o Dios do atavo a parinyen do sidong ni Jesu Cristo. Ta no Dios o voyvoh a torohan so onor kano kapamato sia a abo so pandan. Amen.
11 Se alguém falar, que fale segundo os oráculos de Deus; se alguém ministrar, deixe-o fazê-lo segundo a habilidade que Deus dá; para que em tudo Deus seja glorificado através de Jesus Cristo, a quem pertencem o louvor e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 Ichaddaw a kakakteh, maychaknin kamoava an mayparahan kamo do hawahawayan dinio a mahara a pakasisian, ta sivog a maparin ya do masaray dana ni Cristo.
12 Amados, não estranheis a ardente prova que vem a vós para vos testar, como se coisa estranha vos acontecesse.
13 Makasoyot kamo as kapamahemahes nio do kaparin nio a mian so pachahapan do pandidiwan aya ni Cristo, ta do ito araw a kapamato sia am machipasoyot kamo anti sia.
13 Mas alegrai-vos no fato de serdes participantes dos sofrimentos de Cristo, para que quando sua glória for revelada, também vos regozijeis com excessiva alegria.
14 An itek daynio a makayamot do ngaran ni Cristo am mapalak kamo as kano masoyot kamo ta kavoyan ya so kayan dinio no Espirito no Dios.
14 Se sois censurados pelo nome de Cristo, felizes sois, porque o Espírito de glória e de Deus repousa sobre vós; por eles, ele é blasfemado, mas por vós, ele é glorificado.
15 Katiban nio o kadi na nawrian no pakayapoan no kapandidiw no asa dinio o kapandindiman, kapanakanakaw, kapasada so abtas anmana kapanasadag.
15 Mas que nenhum de vós padeça como homicida, ou como ladrão, ou como malfeitor, ou como intrometido em assuntos de outros homens.
16 As an makarawat o asa ka tawo so pakasisian a makayamot do kawnot na di Cristo am pachisnek nava o pandidiwan naya asna no kapamahemahes na kano kapamato na so Dios.
16 Porém, se algum homem padece como cristão, que não se envergonhe, antes glorifique a Deus nisto.
17 Kapanmohen nio ta somnitnan dana o kapanhosga no Dios as no tayto a pinasitnanan na sia ya am no mismo na sa tawotawo. As an hosgan na pa yaten a tawotawo na am chapanngo no kapangamomo no hosga da anti no nachisobna aya as naskeh a manganohed do Evanghelio aya no Dios,
17 Porque já é chegado o tempo em que o julgamento deve começar pela casa de Deus; e, se primeiro começa por nós, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus?
18 takwan nia o vatahen na,
18 E, se o justo dificilmente se salva, onde aparecerá o ímpio e pecador?
19 Dawa no atavo a tawo a mian do pandidiwan a makayamot do kawnot da do ichakey dira no Dios am mayanong o kadi da dispresioan a mavidin a masaray as omonot do Apohen taya as minamaog diaten a iya so di maynyoha so promisa diaten.
19 Portanto, que aqueles que padecem segundo a vontade de Deus possam entregar a guarda de suas almas ao fiel Criador, fazendo o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.