1 João 4
Chirin ni Āpo Dyos (IVB) vs VC
1 Inyo a chadaw kwa sit, malisto kamo aba manganohed do aran sino a mangibahey sya a iya, ki pinakadangoy no Dyos, basbāli a manma sintiren nyo an yapo do Dyos mana engga, ta minohtot sichangori do lobongayaw aro a sinan propīta.
1 Caríssimos, não deis fé a qualquer espírito, mas examinai se os espíritos são de Deus, porque muitos falsos profetas se levantaram no mundo.
2 Nyaw kapatakan nyo a omyan Ispirito no Dyos do asa a tawo: Aran sino a mangpaneknek a nayparin a tawo si Jeso-Kristo, ki myan dyaw Ispirito no Dyos.
2 Nisto se reconhece o Espírito de Deus: todo espírito que proclama que Jesus Cristo se encarnou é de Deus;
3 Ki no dya mangpaneknek a si Jesos, ki yapo do Dyos, as kan nayparin dana a tawo, ki aba dyaw Ispirito no Dyos, basbāli a myan dyaw kapangtokton antikristo a iyaw kabosor no Dyos a iyaw madngedngey nyowaya a mangay anchi, as kan ari danad lobongaya.
3 todo espírito que não proclama Jesus esse não é de Deus, mas é o espírito do Anticristo de cuja vinda tendes ouvido, e já está agora no mundo.
4 Ki inyo a naibidang a anak ko, dyira naynyo no Dyos, as naābak nyo na saw sinpapadto saya maynamot do dyi nyo a panganohdan dyira. On, inābak nyo sa a maynamot ta mayiyit no Ispirito no Dyos a myan dyinyo sichangori kan no ispirito ni Satanas a mangitoray siras dyaya manganohed do lobongaya.
4 Vós, filhinhos, sois de Deus, e os vencestes, porque o que está em vós é maior do que aquele que está no mundo.
5 Ta siraw nyaya a sinan propīta, ki rarayay da saw dyaya manganohed do lobongaya. Dawa, chirichirinen daw kinasirib a yapod lobongaya, as kan adngeyen da san dyi saw a manganohed di Jesos, ta kapayngay da sa.
5 Eles são do mundo. É por isto que falam segundo o mundo, e o mundo os ouve.
6 Ki an yaten, dyira na yaten no Dyos. Dawa, adngeyen da yaten no mangbigbig saw so Dyos. Ki siraw dyaw a mangbigbig sya, mangadngey saba dyaten. Nyaw kapatakan tas paytarkan oyod a chirin a yapod Ispirito no Dyos kan iyaw dyi aya oyod a yapod Satanas.
6 Nós, porém, somos de Deus. Quem conhece a Deus, ouve-nos; quem não é de Deus, não nos ouve. É nisto que conhecemos o Espírito da Verdade e o espírito do erro.
7 Inyo a chadaw kwa sit, maysin-aadaw ta maynamot ta no adaw, ki yapo do Dyos. Anak no Dyos aran sino a madaw, as kan chapapatak naw no Dyos.
7 Caríssimos, amemo-nos uns aos outros, porque o amor vem de Deus, e todo o que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
8 No dya madaw, chapapatak nabaw Dyos, ta no Dyos, ki adaw.
8 Aquele que não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.
9 As no nakapangipaboya no Dyos so adaw na dyaten, ki komwan: Tinoboy naw moybohaya Anak na do lobongaya tan matorohan tas byay a maynamot dya.
9 Nisto se manifestou o amor de Deus para conosco: em nos ter enviado ao mundo o seu Filho único, para que vivamos por ele.
10 Nyaya, ki oyod a adaw a abwa polos so pagkorāngan: Ki maynamot aba ta chinadaw taw Dyos, an dya maynamot ta yaten chinadaw na kan tinoboy naw Anak na a nangidāton so byay na a nangikāro so gatogatos ta tan mapakawan ta na.
10 Nisto consiste o amor: não em termos nós amado a Deus, mas em ter-nos ele amado, e enviado o seu Filho para expiar os nossos pecados.
11 Inyo a chadaw kwa sit, an komwan kadaw no Dyos dyaten, ayket, rebbeng taw maysin-aadaw.
11 Caríssimos, se Deus assim nos amou, também nós nos devemos amar uns aos outros.
12 Ta aran abo paw nakaboya so Dyos, ki an maysin-aadaw ta, mapatakan ta a machasa danaw Dyos dyaten, as kan maparin dana a maboya do byay taw no adawaya no Dyos a aba polos so pagkorāngan.
12 Ninguém jamais viu a Deus. Se nos amarmos mutuamente, Deus permanece em nós e o seu amor em nós é perfeito.
13 Nyaw kapatakan ta so kapachasa ta do Dyos kan kapachasa no Dyos dyaten, ta intoroh na dyaten Ispirito Santo na.
13 Nisto é que conhecemos que estamos nele e ele em nós, por ele nos ter dado o seu Espírito.
14 Mismo a naboya namen si Jesos, as kan napaneknekan namen a tinoboy no Dyos iyaw mismo a Anak na do lobongaya tan iya danaw mangisalakan so tawotawo.
14 E nós vimos e testemunhamos que o Pai enviou seu Filho como Salvador do mundo.
15 Ta aran sino a mangipaneknek a si Jesos, ki Anak no Dyos, machasa danaw Dyos dya, as kan machasa dana do Dyos.
15 Todo aquele que proclama que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus.
16 Dawa, napatakan ta na, as kan inanohdan ta a oyod nas kadaw no Dyos dyaten.
16 Nós conhecemos e cremos no amor que Deus tem para conosco. Deus é amor, e quem permanece no amor permanece em Deus e Deus nele.
17 Ta an komwan parinen ta, mayparahem adaw ta a mandad kabo danan pagkorāngan na, as kan mabābang ta paba a maypasngen do Dyos anchan araw no kapangokom na. On, matored tanchi maynamot ta no nakapaybibyay ta do lobongaya, ki akmas nakapaybibyayaw ni Kristo.
17 Nisto é perfeito em nós o amor: que tenhamos confiança no dia do julgamento, pois, como ele é, assim também nós o somos neste mundo.
18 No aran sino a myan do adaw no Dyos, aba polos kāmo na a madosa, ta no marahem a adaw, ki opasen naw kāmo. Ta no sino a mamo a mangtokto a maynamot do dosa na, ki nawriw mangipaboya a myan paw pagkorāngan adaw na do Dyos.
18 No amor não há temor. Antes, o perfeito amor lança fora o temor, porque o temor envolve castigo, e quem teme não é perfeito no amor.
19 Madaw ta maynamot ta nanma na yaten a chinadaw no Dyos.
19 Mas amamos, porque Deus nos amou primeiro.
20 Ta an aran sino a makabata sya a chadaw nas Āpo Dyos, ki ipsok naw kakteh na, ki mabayataw. Ta an dya madaw do kakteh na a maboya na, madaw paro di Āpo Dyos a dyi na maboya?
20 Se alguém disser: Amo a Deus, mas odeia seu irmão, é mentiroso. Porque aquele que não ama seu irmão, a quem vê, é incapaz de amar a Deus, a quem não vê.
21 Nyaw bilin ni Kristo dyaten: No aran sino a madaw do Dyos, machita chadaw na paw kakteh na.
21 Temos de Deus este mandamento: o que amar a Deus, ame também a seu irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.