Salmos 75

Italian Version (ITALIAN1) vs BKJ

Sair da comparação
1 Al maestro del coro. Su Non dimenticare. Salmo. Di Asaf. Canto.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Salmo ou Canção de Asafe. A ti, ó Deus, damos graças, a ti damos graças, pois o teu nome está perto; tuas maravilhosas obras declaram.
2 Noi ti rendiamo grazie, o Dio, ti rendiamo grazie: invocando il tuo nome, raccontiamo le tue meraviglie.
2 Quando eu receber a congregação, julgarei retamente.
3 Nel tempo che avrò stabilito io giudicherò con rettitudine.
3 A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos; eu suporto os seus pilares. Selá.
4 Si scuota la terra con i suoi abitanti, io tengo salde le sue colonne.
4 Eu disse aos tolos: Não ajais tolamente; e ao perverso: Não levantai o chifre;
5 Dico a chi si vanta: Non vantatevi. E agli empi: Non alzate la testa!.
5 Não levanteis o vosso chifre ao alto; não faleis com o pescoço duro.
6 Non alzate la testa contro il cielo, non dite insulti a Dio.
6 Porquanto o auxílio não vem nem do leste, nem do oeste, nem do sul.
7 Non dall'oriente, non dall'occidente, non dal deserto, non dalle montagne
7 Mas Deus é o juiz; ele derruba um, e estabelece o outro.
8 ma da Dio viene il giudizio: è lui che abbatte l'uno e innalza l'altro.
8 Pois na mão do SENHOR há uma taça, e o vinho é tinto; é cheio de mistura; e ele derrama o mesmo, mas as suas borras, todos os perversos da terra as torcerão, e as beberão.
9 Poiché nella mano del Signore è un calice ricolmo di vino drogato. Egli ne versa: fino alla feccia ne dovranno sorbire, ne berranno tutti gli empi della terra.
9 Mas eu declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Io invece esulterò per sempre, canterò inni al Dio di Giacobbe.
10 Todos os chifres dos perversos também cortarei fora; mas os chifres do justo serão exaltados.
11 Annienterò tutta l'arroganza degli empi, allora si alzerà la potenza dei giusti.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.