Salmos 46

Italian Version (ITALIAN1) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Su Le vergini.... Canto.
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa força, socorro que não falta em tempos de aflição.
2 Dio è per noi rifugio e forza, aiuto sempre vicino nelle angosce.
2 Por isso, não teremos medo, ainda que a terra seja abalada, e as montanhas caiam nas profundezas do oceano.
3 Perciò non temiamo se trema la terra, se crollano i monti nel fondo del mare.
3 Não teremos medo, ainda que os mares se agitem e rujam, e os montes tremam violentamente.
4 Fremano, si gonfino le sue acque, tremino i monti per i suoi flutti.
4 Há um rio que alegra a cidade de Deus, a casa sagrada do Altíssimo.
5 Un fiume e i suoi ruscelli rallegrano la città di Dio, la santa dimora dell'Altissimo.
5 Deus vive nessa cidade, e ela nunca será destruída; de manhã bem cedo, Deus a ajudará.
6 Dio sta in essa: non potrà vacillare; la soccorrerà Dio, prima del mattino.
6 As nações ficam apavoradas, e os reinos são abalados. Deus troveja, e a terra se desfaz.
7 Fremettero le genti, i regni si scossero; egli tuonò, si sgretolò la terra.
7 O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Il Signore degli eserciti è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.
8 Venham, vejam o que o Senhor tem feito! Vejam que coisas espantosas ele tem feito na terra!
9 Venite, vedete le opere del Signore, egli ha fatto portenti sulla terra.
9 Ele acaba com as guerras no mundo inteiro; quebra os arcos, despedaça as lanças e destrói os
10 Farà cessare le guerre sino ai confini della terra, romperà gli archi e spezzerà le lance, brucerà con il fuoco gli scudi.
10 Ele diz: “Parem de lutar e fiquem sabendo que eu sou Deus. Eu sou o Rei das nações, o Rei do mundo inteiro.”
11 Fermatevi e sappiate che io sono Dio, eccelso tra le genti, eccelso sulla terra.
11 O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
12 Il Signore degli eserciti è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.