Salmos 24

Italian Version (ITALIAN1) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Di Davide. Salmo. l'universo e i suoi abitanti.
1 A terra e tudo que nela há são do S enhor ; o mundo e todos os seus habitantes lhe pertencem.
2 E' lui che l'ha fondata sui mari, e sui fiumi l'ha stabilita.
2 Pois sobre os mares ele edificou os alicerces da terra e sobre as profundezas do oceano a estabeleceu.
3 Chi salirà il monte del Signore, chi starà nel suo luogo santo?
3 Quem pode subir o monte do S enhor ? Quem pode permanecer em seu santo lugar?
4 Chi ha mani innocenti e cuore puro, chi non pronunzia menzogna, chi non giura a danno del suo prossimo.
4 Somente os que têm as mãos puras e o coração limpo, que não se entregam aos ídolos e não juram em falso.
5 Otterrà benedizione dal Signore, giustizia da Dio sua salvezza.
5 Eles receberão a bênção do S enhor e a justiça do Deus de sua salvação.
6 Ecco la generazione che lo cerca, che cerca il tuo volto, Dio di Giacobbe.
6 São esses os que te buscam e adoram em tua presença, ó Deus de Jacó. Interlúdio
7 Sollevate, porte, i vostri frontali, alzatevi, porte antiche, ed entri il re della gloria.
7 Abram-se, portões da cidade! Abram-se, antigos portais, para que entre o Rei da glória.
8 Chi è questo re della gloria? Il Signore forte e potente, il Signore potente in battaglia.
8 Quem é o Rei da glória? O S O S
9 Sollevate, porte, i vostri frontali, alzatevi, porte antiche, ed entri il re della gloria.
9 Abram-se, portões da cidade! Abram-se, antigos portais, para que entre o Rei da glória.
10 Chi è questo re della gloria? Il Signore degli eserciti è il re della gloria.
10 Quem é o Rei da glória? O S ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.