Salmos 148
Italian Version (ITALIAN1) vs NTLH
1 Alleluia. lodatelo nell'alto dei cieli.
1 Aleluia ! Todos os que estão nos céus, louvem o
2 Lodatelo, voi tutti, suoi angeli, lodatelo, voi tutte, sue schiere.
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos, todos os seus exércitos celestiais!
3 Lodatelo, sole e luna, lodatelo, voi tutte, fulgide stelle.
3 Sol e lua, louvem o Senhor ! Todas as estrelas brilhantes, louvem a Deus!
4 Lodatelo, cieli dei cieli, voi acque al di sopra dei cieli.
4 Que os mais altos céus o louvem e também as águas que estão acima do céu !
5 Lodino tutti il nome del Signore, perché egli disse e furono creati.
5 Que todos eles louvem o Senhor , pois ele deu uma ordem, e eles foram criados!
6 Li ha stabiliti per sempre, ha posto una legge che non passa.
6 Ele mandou, e foram firmados para sempre nos seus lugares; eles não podem desobedecer.
7 Lodate il Signore dalla terra, mostri marini e voi tutti abissi,
7 Louve o Senhor , tudo o que existe na terra: monstros do mar e todas as profundezas do oceano!
8 fuoco e grandine, neve e nebbia, vento di bufera che obbedisce alla sua parola,
8 Louvem o Senhor , relâmpagos e chuva de pedra, neve e nuvens, e ventos fortes, que obedecem à sua ordem!
9 monti e voi tutte, colline, alberi da frutto e tutti voi, cedri,
9 Louvem o Senhor , colinas e montanhas, florestas e árvores que dão frutas!
10 voi fiere e tutte le bestie, rettili e uccelli alati.
10 Louvem o Senhor , todos os animais, mansos e selvagens! Louvem o e animais que se arrastam pelo chão!
11 I re della terra e i popoli tutti, i governanti e i giudici della terra,
11 Louvem o Senhor , reis e todos os povos, governantes e todas as outras autoridades!
12 i giovani e le fanciulle, i vecchi insieme ai bambini
12 Louvem o Senhor , moços e moças, velhos e crianças!
13 lodino il nome del Signore: perché solo il suo nome è sublime, la sua gloria risplende sulla terra e nei cieli.
13 Que todos louvem a Deus, o Senhor , porque ele é superior a todos os outros deuses! A sua
14 Egli ha sollevato la potenza del suo popolo. E' canto di lode per tutti i suoi fedeli, per i figli di Israele, popolo che egli ama.
14 Ele fez com que a sua nação ficasse cada vez mais forte, e por isso o louvam todos os seus o povo de Israel, a quem ele tanto ama. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.