Salmos 148

Italian Version (ITALIAN1) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Alleluia. lodatelo nell'alto dei cieli.
1 Aleluia! Louvai ao louvai-o nas alturas.
2 Lodatelo, voi tutti, suoi angeli, lodatelo, voi tutte, sue schiere.
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas legiões celestes.
3 Lodatelo, sole e luna, lodatelo, voi tutte, fulgide stelle.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Lodatelo, cieli dei cieli, voi acque al di sopra dei cieli.
4 Louvai-o, céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 Lodino tutti il nome del Signore, perché egli disse e furono creati.
5 Louvem o nome do Senhor , pois mandou ele, e foram criados.
6 Li ha stabiliti per sempre, ha posto una legge che non passa.
6 E os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não passará.
7 Lodate il Signore dalla terra, mostri marini e voi tutti abissi,
7 Louvai ao Senhor da terra, monstros marinhos e abismos todos;
8 fuoco e grandine, neve e nebbia, vento di bufera che obbedisce alla sua parola,
8 fogo e saraiva, neve e vapor e ventos procelosos que lhe executam a palavra;
9 monti e voi tutte, colline, alberi da frutto e tutti voi, cedri,
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 voi fiere e tutte le bestie, rettili e uccelli alati.
10 feras e gados, répteis e voláteis;
11 I re della terra e i popoli tutti, i governanti e i giudici della terra,
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 i giovani e le fanciulle, i vecchi insieme ai bambini
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 lodino il nome del Signore: perché solo il suo nome è sublime, la sua gloria risplende sulla terra e nei cieli.
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade é acima da terra e do céu.
14 Egli ha sollevato la potenza del suo popolo. E' canto di lode per tutti i suoi fedeli, per i figli di Israele, popolo che egli ama.
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.