Salmos 124

Italian Version (ITALIAN1) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Canto delle ascensioni. Di Davide. - lo dica Israele -
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Se o Senhor não tivesse estado conosco, sim, diga-o Israel,
2 se il Signore non fosse stato con noi, quando uomini ci assalirono,
2 se o Senhor não tivesse estado conosco, os homens que se insurgiram contra nós
3 ci avrebbero inghiottiti vivi, nel furore della loro ira.
3 ter-nos-iam então devorado vivos. Quando seu furor se desencadeou contra nós,
4 Le acque ci avrebbero travolti; un torrente ci avrebbe sommersi,
4 as águas nos teriam submergido. Uma torrente teria passado sobre nós.
5 ci avrebbero travolti acque impetuose.
5 Então nos teriam recoberto as ondas intumescidas.
6 Sia benedetto il Signore, che non ci ha lasciati, in preda ai loro denti.
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou como presa aos seus dentes.
7 Noi siamo stati liberati come un uccello dal laccio dei cacciatori: il laccio si è spezzato e noi siamo scampati.
7 Nossa alma escapou como um pássaro, dos laços do caçador. Rompeu-se a armadilha, e nos achamos livres.
8 Il nostro aiuto è nel nome del Signore che ha fatto cielo e terra.
8 Nosso socorro está no nome do Senhor, criador do céu e da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.