Salmos 3

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Salmo di Davide, composto quando egli fuggi’ per cagione d’Absalom, suo figliuolo O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me.
1 Ó S enhor , tenho tantos inimigos; tanta gente é contra mim!
2 Molti dicono dell’anima mia: Non v’è salute alcuna appo Iddio per lui. Sela.
2 São muitos os que dizem: “Deus nunca o livrará!”. Interlúdio
3 Ma, Signore, tu sei uno scudo d’intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo
3 Mas tu, S enhor , és um escudo ao meu redor; és minha glória e manténs minha cabeça erguida.
4 Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. Sela.
4 Clamei ao S enhor , e ele me respondeu de seu santo monte. Interlúdio
5 Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene.
5 Deitei-me e dormi; acordei em segurança, pois o S
6 Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d’ogn’intorno.
6 Não tenho medo de dez mil inimigos que me cercam de todos os lados.
7 Levati, Signore; salvami, Dio mio; perciocchè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi.
7 Levanta-te, S enhor ! Salva-me, Deus meu! Acerta meus inimigos no queixo e quebra os dentes dos perversos.
8 Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. Sela
8 De ti, S enhor , vem o livramento; abençoa o teu povo! Interlúdio

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.