Salmos 136
Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs BKJ
1 CELEBRATE il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 Celebrate l’Iddio degl’iddii; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 Celebrate il Signore de’ signori; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 Celebrate colui che solo fa maraviglie grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 Colui che ha fatti i cieli con intendimento; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 Colui che ha distesa la terra sopra le acque; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 Colui che fa fatti i gran luminari; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 Il sole, per avere il reggimento del giorno; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 La luna e le stelle, per avere i reggimenti della notte; Perciocchè la sua benignità è in eterno
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 Colui che percosse gli Egizi ne’ lor primogeniti; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 E trasse fuori Israele del mezzo di loro; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 Con man potente, e con braccio steso; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 Colui che spartì il Mar rosso in due; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 E fece passare Israele per lo mezzo di esso; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 E traboccò nel Mar rosso Faraone ed il suo esercito; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 Colui che condusse il suo popolo per lo deserto; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 Colui per percosse re grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 Ed uccise re potenti; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 Sihon, re degli Amorrei; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 Ed Og, re di Basan; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 E diede il lor paese in eredità; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 In eredità ad Israele, suo servitore; Perciocchè la sua benignità è in eterno
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 Il quale, quando siamo stati abbassati, si è ricordato di noi; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 E ci ha riscossi da’ nostri nemici; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 Il quale dà il cibo ad ogni carne; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 Celebrate il Signore de’ cieli; Perciocchè la sua benignità è in eterno
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.