Salmos 111

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ALLELUIA. Io celebrerò il Signore con tutto il cuore, Nel consiglio, e nella raunanza degli uomini diritti.
1 Louvado seja o S enhor ! De todo o meu coração darei graças ao S quando me reunir com os justos.
2 Grandi son le opere del Signore, Spiegate davanti a tutti quelli che si dilettano in esse.
2 Como são grandiosas as obras do S enhor ! Todos que têm prazer nele devem nelas meditar.
3 Le sue opere son gloria e magnificenza; E la sua giustizia dimora in eterno.
3 Tudo que ele faz revela sua glória e majestade; sua justiça permanece para sempre.
4 Egli ha rendute memorabili le sue maraviglie; Il Signore è grazioso e pietoso.
4 Ele nos faz recordar suas maravilhas; o S
5 Egli dà da vivere a quelli che lo temono; Egli si ricorda in eterno del suo patto
5 Dá alimento aos que o temem, lembra-se sempre de sua aliança.
6 Egli ha dichiarata al suo popolo la potenza delle sue opere, Dandogli l’eredità delle genti.
6 Mostrou seu poder ao seu povo ao lhe dar as terras de outras nações.
7 Le opere delle sue mani son verità e dirittura; Tutti i suoi comandamenti son veraci;
7 Tudo que ele faz é justo e bom; todos os seus mandamentos são confiáveis.
8 Stabili in sempiterno, Fatti con verità, e con dirittura.
8 São verdadeiros para sempre; devem ser obedecidos com fidelidade e retidão.
9 Egli ha mandata la redenzione al suo popolo; Egli ha ordinato il suo patto in eterno; Il suo Nome è santo e tremendo.
9 Ele pagou o resgate por seu povo, garantiu para sempre sua aliança com eles; seu nome é santo e temível!
10 Il principio della sapienza è il timor del Signore; Ogni uomo che mette in opera i suoi comandamenti, ha buon senno; La sua lode dimora in perpetuo
10 O temor do S enhor é o princípio do conhecimento; todos que obedecem a seus mandamentos mostram bom senso. Louvem-no para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.