Jó 4

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ED Elifaz Temanita rispose, e disse:
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 Se noi imprendiamo a parlarti, ti sarà egli molesto? Ma pur chi potrebbe rattener le parole?
2 Se intentarmos falar-te, enfadar-te-ás? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Ecco, tu correggevi molti, E rinforzavi le mani rimesse.
3 Eis que ensinaste a muitos e esforçaste as mãos fracas.
4 I tuoi ragionamenti ridirizzavano quelli che vacillavano, E tu raffermavi le ginocchia che piegavano.
4 As tuas palavras levantaram os que tropeçavam, e os joelhos desfalecentes fortificaste.
5 Ma ora che il male ti è avvenuto, tu te ne affanni; Ora ch’è giunto fino a te, tu ne sei smarrito.
5 Mas agora a ti te vem, e te enfadas; e, tocando-te a ti, te perturbas.
6 La tua pietà non è ella stata la tua speranza, E l’integrità delle tue vie la tua aspettazione?
6 Porventura, não era o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança, a sinceridade dos teus caminhos?
7 Deh! rammemorati, quale innocente perì mai, Ed ove furono gli uomini diritti mai distrutti?
7 Lembra-te, agora: qual é o inocente que jamais pereceu? E onde foram os sinceros destruídos?
8 Siccome io ho veduto che quelli che arano l’iniquità, E seminano la perversità, la mietono.
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam isso mesmo.
9 Essi periscono per l’alito di Dio, E son consumati dal soffiar delle sue nari.
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o assopro da sua ira se consomem.
10 Il ruggito del leone, e il grido del fier leone son ribattuti; E i denti de’ leoncelli sono stritolati.
10 O bramido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebrantam.
11 Il vecchio leone perisce per mancamento di preda, E i figli della leonessa son dissipati
11 Perece o leão velho, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.
12 Or mi è stata di nascosto significata una parola, E l’orecchio mio ne ha ritenuto un poco.
12 Uma palavra se me disse em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Fra le immaginazioni delle visioni notturne, Quando il più profondo sonno cade sopra gli uomini,
13 Entre pensamentos de visões da noite, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 Mi è venuto uno spavento ed un tremito, Che ha spaventate tutte quante le mie ossa.
14 sobreveio-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Ed uno spirito è passato davanti a me, Che mi ha fatto arricciare i peli della mia carne;
15 Então, um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos da minha carne;
16 Egli si è fermato, ed io non ho riconosciuto il suo aspetto; Una sembianza è stata davanti agli occhi miei, Ed io ho udita una voce sommessa che diceva:
16 parou ele, mas não conheci a sua feição; um vulto estava diante dos meus olhos; e, calando-me, ouvi uma voz que dizia:
17 L’uomo sarebbe egli giustificato da Dio? L’uomo sarebbe egli giudicato puro dal suo fattore?
17 Seria, porventura, o homem mais justo do que Deus? Seria, porventura, o varão mais puro do que o seu Criador?
18 Ecco, egli non si fida ne’ suoi servitori, E scorge della temerità ne’ suoi Angeli.
18 Eis que nos seus servos não confia e nos seus anjos encontra loucura;
19 Quanto più in coloro che abitano in case di fango, Il cui fondamento è nella polvere, E che son ridotti in polvere, esposti a’ vermi?
19 quanto mais naqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são machucados como a traça!
20 Dalla mattina alla sera sono stritolati, E periscono in perpetuo, senza che alcuno vi ponga mente.
20 Desde de manhã até à tarde são despedaçados; e eternamente perecem, sem que disso se faça caso.
21 L’eccellenza ch’era in loro non si diparte ella? Muoiono, ma non con sapienza
21 Porventura, não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.