Jó 27
Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs ACF
1 E GIOBBE riprese il suo ragionamento, e disse:
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 Come Iddio che mi ha tolta la mia ragione, E l’Onnipotente che ha data amaritudine all’anima mia, vive;
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 Mentre il mio fiato sarà in me, E l’alito di Dio sarà nelle mie nari,
3 Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nas minhas narinas,
4 Le mie labbra giammai non parleranno perversamente, E la mia lingua giammai non ragionerà frodolentemente.
4 Não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Tolga, Iddio che giammai, finchè io muoia, consenta che voi abbiate ragione; Io non mi lascerò toglier la mia integrità.
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 Io ho presa in mano la difesa della mia giustizia, io non la lascerò; Il cuor mio non mi farà vergogna giammai in tempo di vita mia
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprovará o meu coração em toda a minha vida.
7 Il mio nemico sia come l’empio, E chi si leva contro a me come il perverso.
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso o que se levantar contra mim.
8 Perciocchè qual sarà la speranza dell’ipocrita, Quando, dopo ch’egli avrà ben guadagnato, Iddio gli strapperà fuori l’anima?
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 Iddio ascolterà egli il suo grido, Quando tribolazione gli sarà sopraggiunta?
9 Porventura Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Prenderà egli il suo diletto nell’Onnipotente? Invocherà egli Iddio in ogni tempo?
10 Deleitar-se-á no TodoPoderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 Io vi ammaestrerò intorno alla mano di Dio; Io non vi celerò le cose che sono appo l’Onnipotente.
11 Ensinar-vos-ei acerca da mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Ecco, voi tutti avete vedute queste cose; E perchè v’invanite così in vanità?
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 Questa è la porzione dell’uomo empio, appo Iddio; E l’eredità che i violenti ricevono dall’Onnipotente.
13 Esta, pois, é a porção do homem ímpio da parte de Deus, e a herança, que os tiranos receberão do Todo-Poderoso.
14 Se i suoi figliuoli moltiplicano, ciò è per la spada; E i suoi discendenti non saranno satollati di pane.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 Quelli che gli saranno sopravvivuti saranno sepolti nella morte stessa, E le sue vedove non ne piangeranno.
15 Os que ficarem dele na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Avvegnachè avesse accumulato dell’argento come della polvere, E messi insieme de’ vestimenti come del fango;
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como lodo,
17 Egli li avrà messi insieme, ma il giusto se ne vestirà, E l’innocente spartirà l’argento.
17 Ele as aparelhará, porém o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Egli avrà edificato, ma la sua casa sarà come la tignuola, E come la capanna che fa il guardiano de’ frutti.
18 E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 Avvegnachè sia stato ricco, giacerà, e non sarà raccolto; Aprirà gli occhi, ma non vi sarà nulla.
19 Rico se deita, e não será recolhido; abre os seus olhos, e nada terá.
20 Spaventi lo coglieranno come acque, Il turbo l’involerà di notte.
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite o arrebata a tempestade.
21 Il vento orientale lo porterà via, ed egli se ne andrà; E, tempestando, lo caccerà dal luogo suo.
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 Iddio adunque gli traboccherà addosso queste cose, e non lo risparmierà; Egli fuggirà senza restare, essendo perseguito dalla mano di esso.
22 E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
23 Altri si batterà a palme sopra lui, E ciascuno zuffolerà contro a lui dal suo luogo
23 Cada um baterá palmas contra ele e assobiará tirando-o do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.