2 Tessalonicenses 3
ISV NT (ISV) vs NAA
1 Finally, brothers, pray for us—that the word of the Lord may spread rapidly, and that it may be honored the way it is among you.
1 Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como aconteceu entre vocês.
2 Also pray that we may be rescued from worthless and evil people, since not everyone holds to the faith.
2 Orem também para que sejamos livres das pessoas perversas e más; porque a fé não é de todos.
3 But the Lord is faithful and will strengthen you and protect you from the evil one.
3 Mas o Senhor é fiel. Ele os fortalecerá e os guardará do Maligno.
4 We have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do what we command.
4 Temos confiança no Senhor quanto a vocês, de que não só estão praticando as coisas que lhes ordenamos, como também continuarão a fazê-las.
5 May the Lord direct your hearts to the love of God and to the endurance of Christ.
5 Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.
6 In the name of our Lord Jesus Christ we command you, brothers, to keep away from every brother who is living in idleness and not living according to the tradition that they received from us.
6 Irmãos, em nome do nosso Senhor Jesus Cristo, ordenamos a vocês que se afastem de todo irmão que vive de forma desordenada e não segundo a tradição que vocês receberam de nós.
7 For you yourselves know what you must do to imitate us. We did not live in idleness among you.
7 Porque vocês mesmos sabem como devem nos imitar, visto que nunca vivemos de forma desordenada quando estivemos entre vocês,
8 We did not eat anyone's food without paying for it. Instead, with toil and labor we worked night and day in order not to be a burden to any of you.
8 nem jamais comemos pão à custa dos outros. Pelo contrário, trabalhamos com esforço e fadiga, de noite e de dia, a fim de não sermos pesados a nenhum de vocês.
9 It is not as though we did not have that right, but, we wanted to give you an example to follow.
9 Não que não tivéssemos o direito de receber algo, mas porque tínhamos em vista apresentar a nós mesmos como exemplo, para que vocês nos imitassem.
10 While we were with you, we gave this order: “If anyone doesn't want to work, he shouldn't eat.”
10 Porque, quando ainda estávamos com vocês, ordenamos isto: “Se alguém não quer trabalhar, também não coma.”
11 We hear that some of you are living in idleness. You are not busy working—you are busy interfering in other people's lives!
11 Pois, de fato, ouvimos que há entre vocês algumas pessoas que vivem de forma desordenada. Não trabalham, mas se intrometem na vida dos outros.
12 We order and encourage such people by the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living.
12 A essas pessoas determinamos e exortamos, no Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando tranquilamente, comam o seu próprio pão.
13 Brothers, do not get tired of doing what is right.
13 Quanto a vocês, irmãos, não se cansem de fazer o bem.
14 If anyone does not obey what we say in this letter, take note of him. Have nothing to do with him so that he will feel ashamed.
14 Caso alguém não obedeça à nossa palavra dada por esta carta, vejam de quem se trata e não se associem com ele, para que fique envergonhado.
15 Yet, don't treat him like an enemy, but warn him like a brother.
15 Contudo, não o tratem como inimigo, mas admoestem-no como irmão.
16 Now may the Lord of peace give you his peace at all times and in every way. May the Lord be with all of you.
16 Que o Senhor da paz, ele mesmo, dê a vocês a paz, sempre e de todas as maneiras. O Senhor esteja com todos vocês.
17 I, Paul, am writing this greeting with my own hand. This is the mark in every letter of mine. It is the way I write.
17 A saudação é de próprio punho: Paulo. Este é o sinal em cada carta; é assim que eu assino.
18 May the grace of our Lord Jesus Christ be with all of you. Amen.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.