Salmos 21

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 — ausente —
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 — ausente —
2 Satisfizeste-lhe o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 Því að þú hefur veitt honum það sem hjarta hans þráir, allt sem hann bað þig um!
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; pões-lhe na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Þú leiddir hann til valda og veittir honum velgengni og blessun. Þú krýndir hann kórónu úr gulli.
4 Ele te pediu vida, e tu lha deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 Hann bað um langa ævi og góða daga og þú heyrðir bænir hans. Ævidagar hans munu aldrei taka enda!
5 Grande lhe é a glória da tua salvação; de esplendor e majestade o sobrevestiste.
6 Frægð og frama gafst þú honum, íklæddir hann vegsemd og dýrð.
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de gozo com a tua presença.
7 Þú veitir honum eilífa blessun og gleður hann með nærveru þinni meira en orð fá lýst.
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 Konungurinn treystir Drottni og því mun hann aldrei hrasa né falla. Hann reiðir sig á elsku og trúfesti þess Guðs sem er æðri öllum guðum.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra apanhará os que te odeiam.
9 Drottinn, hönd þín mun ná öllum óvinum þínum og hatursmönnum.
9 Tu os tornarás como em fornalha ardente, quando te manifestares; o o fogo os devorará.
10 — ausente —
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 — ausente —
11 Se contra ti intentarem o mal e urdirem intrigas, não conseguirão efetuá-los;
12 Samsæri hafa þeir gert gegn þér Drottinn, en það mun ekki takast.
12 porquanto lhes farás voltar as costas e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 Þegar þeir sjá boga þinn spenntan, flýja þeir sem fætur toga.
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.
14 Drottinn, þinn er mátturinn og dýrðin! Heyr þú lofgjörð okkar! Um máttarverk þín syngjum við og kveðum!.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.