Salmos 135

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 — ausente —
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Lofið Drottin því að hann er góður, vegsamið hans dýrlega nafn.
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 Því að Drottinn hefur kosið Ísrael sér að eignarlýð.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 Ég þekki mikilleik Drottins – að hann er öllum guðum æðri.
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Það sem honum þóknast, það gerir hann á himni, á jörðu og einnig í hafdjúpunum!
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 Hann lætur skýin stíga upp af jörðinni og eldinguna leiftra svo að rigni; og vindana lætur hann blása úr forðabúrum sínum.
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 Hann laust frumburði Egyptalands, bæði menn og dýr.
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 Undur og tákn gerði hann í augsýn Faraó og þjóna hans.
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 Fjölmennar þjóðir lagði hann að velli, felldi volduga konunga
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 – Síhon, Amoríta-konung og Óg, konung í Basan og konunga Kanaanslands
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 og gaf Ísrael lönd þeirra til eilífrar eignar.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 Ó, Drottinn, nafn þitt varir að eilífu! Frægð Drottins er kunn frá kynslóð til kynslóðar,
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 því að hann réttir hlut þjóðar sinnar og miskunnar þjónum sínum.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 Heiðingjarnir tilbiðja skurðgoð úr gulli og silfri, handaverk manna
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 – mállaus og sjónlaus skurðgoð,
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 sem hvorki heyra né draga andann.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Smiðir þeirra líkjast þeim og þeir sem tilbiðja þau.
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 Ísrael, lofa þú Drottin! Æðstuprestar Arons, vegsamið nafn hans,
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 og einnig þið prestar af Levíætt. Já, lofið nafn hans, öll þið sem treystið honum og óttist hann.
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Þið íbúar Jerúsalem, lofið Drottin, hann sem býr í Jerúsalem! Hallelúja!
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.