Jó 14
Riveduta (IRV_1990) vs BKJ
1 Luomo, nato di donna, vive pochi giorni, e sazio daffanni.
1 O homem que é nascido da mulher é de poucos dias, e cheio de problemas.
2 Spunta come un fiore, poi è reciso; fugge come unombra, e non dura.
2 Ele vem como uma flor, e é cortado; ele também foge como uma sombra, e não continua.
3 E sopra un essere così, tu tieni gli occhi aperti! E mi fai comparir teco in giudizio!
3 E sobre este abres os teus olhos, e me trazes a juízo contigo?
4 Chi può trarre una cosa pura da una impura? Nessuno.
4 Quem pode trazer uma coisa limpa da imunda? Ninguém.
5 Giacché i suoi giorni son fissati, e il numero de suoi mesi dipende da te, e tu gli hai posto un termine chegli non può varcare,
5 Visto que os seus dias estão determinados, o número dos seus meses está contigo; e tu lhe apontaste seus limites para que ele não pudesse passar;
6 storna da lui lo sguardo, sì chegli abbia un po di requie, e possa godere come un operaio la fine della ua giornata.
6 desvia-te dele, para que ele possa descansar, até que, como um mercenário, tenha concluído o seu dia.
7 Per lalbero, almeno cè speranza; se è tagliato, rigermoglia e continua a metter rampolli.
7 Porque há esperança para uma árvore que, se for cortada, brotará novamente, e o galho novo não cessará.
8 Quando la sua radice è invecchiata sotto terra, e il suo tronco muore nel suolo,
8 Ainda que sua raiz envelheça na terra, e o seu tronco morra no chão,
9 a sentir lacqua, rinverdisce e mette rami come una pianta nuova.
9 ainda assim através do odor da água brotará, e dará galhos como uma planta.
10 Ma luomo muore e perde ogni forza; il mortale spira e dovè egli?
10 Mas o homem morre e definha, sim, o homem entrega o espírito, e onde está ele?
11 Le acque del lago se ne vanno, il fiume vien meno e si prosciuga;
11 Como as águas minguam do mar, e a enchente se esvazia e seca;
12 così luomo giace, e non risorge più; finché non vi sian più cieli, ei non si risveglierà né sarà più destato dal suo sonno.
12 assim o homem se deita, e não se levanta; até que não haja mais céus, eles não acordarão nem se levantarão de seu sono.
13 Oh, volessi tu nascondermi nel soggiorno de morti, tenermi occulto finché lira tua sia passata, fissarmi un termine, e poi ricordarti di me!
13 Quem dera que me escondesses na sepultura, e me mantivesses em secreto até que a tua ira passasse; e me mostrasses um determinado momento e te lembrasses de mim!
14 Se luomo, dopo morto, potesse ritornare in vita, aspetterei tutti i giorni della mia fazione, finché giungesse lora del mio cambio;
14 Se um homem morre, viverá ele novamente? Por todos os dias de meu tempo determinado eu esperarei, até que venha a minha mudança.
15 tu mi chiameresti e io risponderei, tu brameresti rivedere lopera delle tue mani.
15 Tu chamarás, e eu te responderei; tu terás desejo pelo trabalho de tuas mãos.
16 Ma ora tu conti i miei passi, tu osservi i miei peccati;
16 Porque agora contaste meus passos; não vigias sobre o meu pecado?
17 le mie trasgressioni sono sigillate in un sacco, e alle mie iniquità, altre ne aggiungi.
17 Minha transgressão está selada em um saco, e costuras a minha iniquidade.
18 La montagna frana e scompare, la rupe e divelta dal suo luogo,
18 E certamente o monte que cai torna-se nada, e a rocha é removida de seu lugar.
19 le acque rodono la pietra, le loro inondazioni trascinan via la terra: così tu distruggi la speranza delluomo.
19 As águas gastam as pedras; tu lavas as coisas que crescem do pó da terra, e tu destróis a esperança do homem.
20 Tu lo sopraffai una volta per sempre, ed egli se ne va; gli muti il sembiante, e lo mandi via.
20 Tu prevaleces para sempre contra ele, e ele passa; mudas o seu semblante, e o envias.
21 Se i suoi figliuoli salgono in onore, egli lo ignora; se vengono in dispregio, ei non lo vede;
21 Os seus filhos vêm para honrar, e ele não tem conhecimento disso; e eles são humilhados, mas ele não percebe isso neles.
22 questo solo sente: che il suo corpo soffre, che lanima sua è in lutto".
22 Mas a sua carne sobre ele terá dor, e a sua alma nele se lamentará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.