Salmos 97

Riveduta (IRV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 L’Eterno regna; gioisca la terra, la moltitudine delle isole si rallegri.
1 O SENHOR reina; regozije-se a terra; alegrem-se as muitas ilhas.
2 Nuvole ed oscurità lo circondano; giustizia ed equità son le basi del suo trono.
2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Un fuoco lo precede e consuma i suoi nemici d’ogn’intorno.
3 Um fogo vai adiante dele, e abrasa os seus inimigos em redor.
4 I suoi lampi illuminano il mondo; la terra lo vede e trema.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 I monti si struggono come cera alla presenza dell’Eterno, alla presenza del Signore di tutta la terra.
5 Os montes derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
6 I cieli annunziano la sua giustizia, e tutti i popoli vedono la sua gloria.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória.
7 Son confusi tutti quelli che adoran le immagini, che si glorian degl’idoli; si prostrano dinanzi a lui tutti gli dèi.
7 Confundidos sejam todos os que servem imagens de escultura, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Sion l’ha udito e si è rallegrata, e le figliuole di Giuda hanno esultato per i tuoi giudizi, o Eterno!
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
9 Poiché tu, o Eterno, sei l’Altissimo su tutta la terra; tu sei sommamente elevato sopra tutti gli dèi.
9 Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
10 O voi che amate l’Eterno, odiate il male! Egli custodisce le anime de’ suoi fedeli, li libera dalla mano degli empi.
10 Vós, que amais ao Senhor, odiai o mal. Ele guarda as almas dos seus santos; ele os livra das mãos dos ímpios.
11 La luce è seminata per il giusto, e la gioia per i diritti di cuore.
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Rallegratevi nell’Eterno, o giusti, e lodate il santo suo nome!
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e dai louvores à memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.