Salmos 61
Riveduta (IRV) vs ARC
1 Per il Capo de musici. Per strumenti a corda. Di Davide. O Dio, ascolta il mio grido, attendi alla mia preghiera.
1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 Dallestremità della terra io grido a te, con cuore abbattuto; conducimi alla ròcca chè troppo alta per me;
2 Desde o fim da terra clamo a ti, por estar abatido o meu coração. Leva-me para a rocha que é mais alta do que eu,
3 poiché tu mi sei stato un rifugio, una forte torre dinanzi al nemico.
3 pois tens sido o meu refúgio e uma torre forte contra o inimigo.
4 Io dimorerò nel tuo tabernacolo per sempre, mi riparerò allombra delle tue ali. Sela.
4 Habitarei no teu tabernáculo para sempre; abrigar-me-ei no oculto das tuas asas. (Selá)
5 Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, mhai dato leredità di quelli che temono il tuo nome.
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste- me a herança dos que temem o teu nome.
6 Aggiungi dei giorni ai giorni del re, siano i suoi anni come molte età!
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 Segga sul trono nel cospetto di Dio in perpetuo! Ordina alla benignità e alla verità di guardarlo;
7 Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara- lhe misericórdia e verdade que o preservem.
8 così salmeggerò al tuo nome in perpetuo, e adempirò ogni giorno i miei voti.
8 Assim, cantarei salmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.